词条纠错
X

être à bout de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

être à bout de

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
ph.
再也没有, 完全丧失 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Après 30 ans d'exil, les réfugiés sahraouis sont à bout de ressources.

30后,撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Nous savons que les merveilles de la médecine sont venues à bout de nombreuses maladies.

我们知道药品能够奇迹般地治愈很多疾病。

Ma délégation ne voit pas bien comment, à défaut d'une coopération inconditionnelle pleine et active, les inspecteurs seraient venus à bout de leur lourde tâche.

我国代表团看不到如果没有全面、积极无条件的合作,视察员会有可能成就他们繁重的任务。

Les systèmes actuellement en service sont en effet à bout de souffle et notoirement inadaptés aux exigences des opérations de plus en plus complexes et ambitieuses dont l'Organisation est chargée.

目前的系统已达到其极限,难以执行联合国日益复杂、广泛的业务活动。

Il est indéniable que la présence de pays bailleurs de fonds, qui ont offert, ces dernières années, une coopération économique, technique et financière à différents pays, se trouve renforcée par celle de pays, comme El Salvador, qui sont venus à bout de la violence interne.

毫无疑义,在过去数里向各个国家提供了经济、技术合作的捐助国的存在由于像萨尔瓦多这样的国家存在而得到补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 être à bout de 的法语例句

用户正在搜索


passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat,

相似单词


étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de, être acquis à qn, être altéré de,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。