Les menaces à la paix, classiques et non classiques, s'entremêlent.
传统与非传统安全威胁相互交织。
Les menaces à la paix, classiques et non classiques, s'entremêlent.
传统与非传统安全威胁相互交织。
La médecine traditionnelle offre souvent de nombreuses possibilités qui n'ont pas été explorées.
传统医学和利用传统医学进行治疗往往为人们提供了许多崭新机会。
Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.
此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地标记。
L'Inde a une longue tradition de sport et d'éducation physique.
印度有着悠久体育传统。
Les coutumes relatives aux mariages traditionnels évoluent.
传统婚姻习俗正在不断演化。
Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.
传统建筑技术不应遭到忽略。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚科学教育传统。
Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.
移民规则也能加强传统角色。
Elle recourt fréquemment aux mécanismes traditionnels de règlement des différends.
经常采用传统解决冲突机制。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Sur 205 membres des autorités traditionnelles, il n'y a que 13 femmes.
传统当局中,只有13名妇女。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统上由。
Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.
这是传统意义上维持和平。
Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.
传统筹资来源不应当被忽视。
Le Mexique est fier de son métissage.
墨西哥对其混合传统感到骄傲。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则范围。
L'obligation elle-même ne peut être traitée uniquement comme un sujet classique.
有关义务不能仅作为一个传统专题对待。
L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.
传统上,驻岛护士为牧师妻子。
Les dispositions réglementaires permettaient que ces traditions se perpétuent.
上述法例条文使这些传统做法得以保持。
Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.
她们不愿这样做是因为她们固守传统。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。