Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还声哼唱样子真美。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还声哼唱样子真美。
Sa femme lui souffle tout bas: -Tu n'en offres pas au monsieur d'en face?
他太太声问他: -你怎么不给对面先生敬烟呢?
Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.
流体空气,一切都更明觉,有时在我们耳朵声歌手只是我们旋律。
Ce régime comprendra un système de surveillance internationale consistant en un réseau mondial de détecteurs sismologiques, radionucléides et à ultrasons ainsi qu'un Centre international de données, lequel jouera un rôle essentiel dans le suivi du Traité.
该制将包括国际监督系统,其中包含一个地震、放射性核素声应器全球网络,以及一个国际数据中心。 它将在监督《条约》方面发挥关键作用。
J'aimerais demander aux représentants de se déplacer sans bruit dans les travées lorsqu'ils entrent ou sortent de la pièce, pour ne pas gêner le représentant qui est à la tribune, et de tenir leurs conversations à voix basse.
我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言代表,并请求代表们把交谈保持在声耳语水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。