Dans de telles installations, il faudrait mettre davantage l'accent sur d'autres aspects des garanties.
此种设施中的保障办法要求更加注重保障的其他方面。
Dans de telles installations, il faudrait mettre davantage l'accent sur d'autres aspects des garanties.
此种设施中的保障办法要求更加注重保障的其他方面。
L'égalité d'accès aux prestations de sécurité sociale est garantie par la loi aux femmes rurales.
匈牙利农村地区,妇女平等参与社会保障服务受到法律的保障。
Ces garanties sont précisées dans les principes suivants.
下列原则阐释了这些保障。
Ces principes de droit sont garantis par la Constitution de Monaco.
摩纳哥宪法保障这些法律原则。
Le droit de chaque citoyen à des soins de santé est garanti.
保障所有公民的医疗权利。
Cette garantie n'est rien d'autre que le recours légitime à la force.
这种保障就是合法使用武力。
Elle offrait au défendeur les garanties constitutionnelles.
它给被告提供了宪法保障。
Le droit à l'éducation est garanti au Népal.
受教育权尼泊尔得到保障。
Ces garanties doivent en effet s'appliquer de façon universelle.
各均需实行这些保障措施。
Les étrangers ont droit à une égale protection de la loi.
外侨有权享有平等的法律保障。
L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.
科摩罗宪法保障两性平等。
Je m'appelle Yoon Wan-ki et je suis responsable des garanties.
我是保障措施监管人员尹。
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
家保障个人的不可侵犯性。
Nos installations de production sont soumises à des garanties.
我们的生产设施受到安全保障。
Il sera donc possible que l'injonction préliminaire s'impose avant que la garantie ne soit fournie.
之前、期间和之后要求提供保障。 因此,提供保障之前,初步命令可能具有约束力。
La sécurisation de l'approvisionnement en eau est une question dont l'importance ne cesse de croître.
用水保障是一个日益重要的问题。
Coordination de l'assurance retraite et de l'assurance chômage.
退休金保险和失业保障的协调。
Nous attachons une importance absolue à la question de la primauté du droit.
我们认为,保障法治至关重要。
Par ailleurs, nombreux sont ceux qui ne disposent pas d'une sécurité sociale suffisante.
此外,许多人没有足够的保障。
Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有同等的社会保障权利。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。