Il exige un engagement mondial et une action mondiale.
它需要全承诺和全。
Il exige un engagement mondial et une action mondiale.
它需要全承诺和全。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全性挑战需要持续的全行动。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全化需要适当的全机构和倡议。
Au niveau mondial, on s'efforcera de contribuer aux cades d'orientation mondiaux.
在全一级,将努力制订全性政。
Nous devons traiter sur le plan mondial cette question de caractère mondial.
我们需要以全性方式处理这个全问。
Nous avons besoin de solutions de portée mondiale fondées sur la coopération mondiale.
我们需要以全合作为基础的全性解决办法。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问变为全性质的,而全化已经地方化。
C'est un problème mondial, qui appelle une réponse mondiale.
这是个全性问,需要全性的应办法。
Le rôle mondial du cadre de coopération mondiale du BPD mérite quelques éclaircissements.
需要进一步展政局全合作框架的全职能。
Nous avons par conséquent besoin de processus mondiaux, tout autant que d'objectifs mondiaux.
因此,我们既需要有全进程,也需要有全目标。
Enfin, il convient encore de préciser les rôles complémentaires du FEM et du Mécanisme mondial.
最后,全环境基金和全机制的互补作用仍然需要加以。
À ce jour, la mondialisation n'a pas tenu ses promesses de développement à l'échelle mondiale.
迄今为止,全化并未在全范围带来广阔的展机会的希望。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主义从多方面全构成威胁,需要全集体应。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全化的世界中,地方和区域的不稳定会带来全影响。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义是一个全性的威胁,需要在全范围内全面做出回应。
À l'heure de la mondialisation économique, il est grand temps de mondialiser la justice sociale.
世界经济体制已全化,现在该是社会正义全化的时候了。
Cela m'amène au sujet de la mondialisation.
下面我要谈谈全化问。
Activités de l'ONUDI au titre du Fonds pour l'environnement mondial.
工组织全环境基金活动。
Se charger de l'établissement du ou des rapport(s) sur l'évaluation scientifique mondiale.
负责编写全科学评估报告。
L'Étude mondiale de la pollution dans le milieu marin.
全海洋环境污染调查方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。