Ehoud Olmert devra donc chercher tôt ou tard une porte de sortie.
以色列总理奥尔默特迟早要寻求出路。
Ehoud Olmert devra donc chercher tôt ou tard une porte de sortie.
以色列总理奥尔默特迟早要寻求出路。
Est-ce vraiment àl’écrivain de chercher des issues ?
真的应该由作家来寻找出路吗?
J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.
我只是建议这是一条出路。
Nous sommes profondément convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.
我们坚信,并不存在其他出路。
La seule issue était la reprise du dialogue et de la négociation.
唯一的出路是新对话和谈判。
La seule issue possible est de chercher des réponses ensemble.
唯一的出路是我们共同寻找答案。
Les solutions multilatérales sont le seul moyen d'aller de l'avant.
多边解决办法是唯一的出路。
Il n'est pas d'autre moyen pour les deux parties de concrétiser leurs aspirations légitimes.
双方要实其正当愿望别无出路。
Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.
它为目前的局势提供了一条出路。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
状不是出路,状也难以续。
Ceci ne signifie pas cependant qu'il n'existe pas d'issues.
但这并不意味着就没有出路。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险的。
Il sera crucial de trouver d'autres activités pour les anciens combattants.
为前作战人员找到其他出路将是关键。
Dialogue et négociations constituent le seul moyen d'aboutir.
对话和谈判是解决问题的唯一出路。
L'existence d'institutions parallèles est sans avenir; l'intégration est la seule façon d'aller de l'avant.
平行机构没有前途;融合是唯一的出路。
Ces points de sortie ne font pas partie de la zone de déversement proprement dite.
这种出路不是排泄区本身的一部分。
Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.
对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是一个出路。
C'est la seule façon de parvenir à une paix durable dans la région.
这是在该地区实永久和平的唯一出路。
Ma délégation réitère à nouveau que la paix demeure le seul choix possible.
我国代表团再次申,和平是唯一的出路。
La solution du problème passe par le retour des colons en Israël.
解决这一问题的出路是定居者返回以色列。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。