1.Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.
一个市的废物量与市的相对富裕程度直接相。
2.L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
市住区未收集废物而产的影响就是一例。
3.En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数市设有适宜的废物处置场址。
4.Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.
在许多情况下,市产的废物一向都在邻近的农村地区加以处置,例如土埋。
5.D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.
另一方面,利用废物产的能源将大大减少(超过60%)需要处理的市废物量。
6.IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.
7.Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
8.De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.
与此相类似,为回收能源而进行的市废物燃烧作业亦汞和二恶英颗粒。
9.L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.
全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响市废物及其处置,还会影响对产品库存的注。
10.Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.
一些市由于废物管理不当而发流行病,致使许多人丧并造大量经济损失。
11.On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.
有人建议案文应是一般性的,但分别在市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。
12.La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.
现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的市固体废物服务。
13.De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.
14.Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.
在低收入国家,仅废物收集就耗费市固体废物管理预算达90%。
15.Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.
亚洲及太平洋区域多数市都有大规模非正规的再循环产业,一些市再循环废物的比率高达30%。
16.Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).
所有合理化布局的市固体废物处理单位(大市和区属镇)均应建立起来并投入运营。
17.Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.
地方政府以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动市贫民对废物回收工作的兴趣。
18.La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.
继续忽视市废物问题将无避免地在不久的将来对区域和全球产严重的不利影响。
19.Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.
自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有洁净产和市废物处理的环境项目。
20.Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.