Il faut être plus hardiment novateur dans ce domaine.
此面应该更加大胆地有所创新。
Il faut être plus hardiment novateur dans ce domaine.
此面应该更加大胆地有所创新。
Nous devons trouver le courage et la force d'oser aller de l'avant.
我们必须找到勇气和力量大胆地向前迈进。
J'ose espérer que vous accepterez.
我大胆地希望你能接受。
Nous leur souhaitons du courage face aux nombreux défis ardus qui les attendent.
我们祝他们大胆地处理摆他们面前许多困难挑战。
Nous devons être prêts à relever courageusement les défis que nous rencontrerons.
我们必须准备大胆地处理我们道路上各种挑战。
Pour sa part, l'ONU devrait oser sortir des sentiers battus.
联合维必须更加大胆地“突破条条框框”。
Le cadre actuel risque de remplacer l'ancienne approche unique par une approche «quadruple» ou «quintuple».
目前框架则大胆地使用多管齐下办法代替以前刀切办法。
Madagascar s'ouvre, et j'ose espérer que les autres pays vont également suivre le pas.
马达加斯加正对外开放,我大胆地希望,其他家也会样做。
Nous l'encourageons à faire montre d'audace, ou à continuer en ce sens, dans ses efforts en la matière.
我们鼓励他面大胆或继续大胆地作出努力。
Les médias continuent cependant de s'affirmer dans une sous-région où les journalistes sont l'objet de harcèlement.
与此同时,媒体继续记者们受骚扰次区域大胆地提出他们看法和主张。
Un renouvellement et un renforcement sans équivoque de l'engagement contre le VIH et le sida s'avèrent indispensables.
艾滋病毒/艾滋病问题上,大胆地作出新承诺以及加强原有承诺是至关重要。
En témoigne le succès enregistré par les partenaires africains dans leur audacieuse tentative de lancement d'un Mécanisme d'évaluation intra-africaine.
非洲伙伴大胆地尝试设立个非洲同侪审查机制面取得成功就体现了点。
Des décisions courageuses doivent être prises pour s'y pencher dans les plus brefs délais.
需要迅速地作出大胆决定,以处理些根源。
Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.
如果我们不坚定、大胆和果断地采取行动,任何问题都不会得到解决。
Ils sont assez courageux pour assurer une prise de décisions transparente et pour encourager la participation nécessaire de leurs citoyens.
他们要大胆地确保决策透明,并鼓励其公民必要参与。
Je demande à la communauté internationale d'être novatrice, audacieuse et courageuse en relevant et en assumant ce défi.
我呼吁际社会发挥创造性,大胆和勇敢地迎接和重视个挑战。
L'impunité avec laquelle on a laissé Israël mener ses crimes de guerre l'a encouragé à poursuivre ces politiques et pratiques.
以色列得以犯下各种战争罪行而不受惩罚,使之更大胆地继续种政策和做法。
Il ne fait aucun doute que l'impunité dont jouit Israël l'enhardit et l'incite à perpétuer sa politique d'agression et d'occupation.
毫无疑问,以色列享有免受惩罚现象使它更大胆地奉行侵略和占领政策。
Nous louons le courage du Groupe du rapport Brahimi, qui a audacieusement mis en exergue les responsabilités en la matière.
我们赞扬卜拉希米专门小组胆识,因为个专门小组大胆地指出了什么人该受到责备。
Le rapport aborde non seulement les questions liées à la formation et à l'intégration, mais aussi l'orientation à donner aux programmes.
此外,份报告还大胆地将改革与人力资源问题和组织文化相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。