Aucune délégation dans cette salle n'a obtenu tout ce qu'elle voulait.
本大会堂没有一个代表团得了它所希望得的一切。
Aucune délégation dans cette salle n'a obtenu tout ce qu'elle voulait.
本大会堂没有一个代表团得了它所希望得的一切。
C'est une question qui exige la plus grande attention.
这个问题需要得正确解决。
Aussi n'avaient-ils pas besoin d'une autorisation expresse du Gouvernement soudanais.
因此不必得政府具体批准。
Elle n'a pas encore été mise en pratique.
然而这一建议尚得实施。
Cette lettre a été écrite avec l'approbation du Président Yusuf.
这封信得了总统优素福同意。
Il est indispensable de respecter le Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
大会议事规则应该得遵守。
Il convient donc de l'encourager et de la renforcer.
这一点应当得鼓励和加强。
Le document a fait l'objet de nombreux éloges.
经修订的简编得好评。
Mais cette demande est restée sans réponse.
不过,该要求没有得答复。
La proposition a reçu un large soutien.
该提议得了的支持。
Des progrès sont nécessaires dans deux domaines essentiels.
有两个基本领域需要得改进。
Or, cette recommandation n'est toujours pas appliquée.
不过,该建议尚得实施。
En conséquence, le projet n'a pas été appliqué.
因此,该草案没有得执行。
Toutefois, il était difficile de trouver des solutions.
然而,问题仍然没有得解决。
Il peut compter sur l'appui de la Norvège.
它可以指望得挪威的支持。
La solution réside dans sa stricte mise en œuvre.
关键在于其得忠实执行。
Cependant, ces amendements n'ont pas été pris en compte.
但是,这些修正没有得考虑。
La violence sexuelle au sein des foyers est de plus en plus reconnue.
家庭性暴力现象日益得承认。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得遵守。
Leurs avantages et leurs inconvénients ont été abondamment examinés.
这些草案的利弊已得审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。