词条纠错
X

成功的选择

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

成功的选择

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
choix heureuse
choix heureux

N'offrent aucune perspective raisonnable de succès (option 2)

没有合理的机会(2)

Haichuan option de ligne, sélectionnez le succès de la route.

海川行,路。

À l'Iraq tout autant qu'à la communauté mondiale, interdiction est faite d'échouer.

为了伊拉克和全世界,是唯一的

N'oublions pas que la clef du succès, c'est l'approche.

让我们不要忘记,的关键是正确的做法。

Si les chances du succès sont médiocres, le Bureau pourrait choisir de ne pas intervenir.

如果无望,办公室会不进行干预。

Il n'y a pas d'autre option que de poursuivre ce dialogue jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée.

除了继续进行对话并产生一种结果之外没有其他

Est un pont entre vous et moi, le début de notre succès, de féliciter le choix pour un meilleur demain.

合作是你我的桥梁,是我们的开始,恭贺明天会更好。

La clef du succès de ces tribunaux réside dans l'existence d'un consensus social le plus large possible autour du mécanisme choisi.

这些法庭的基本前提就是的方法必须获得尽可能广泛的社会一致同意。

Le succès de la transition suppose qu'un maximum de contrats existants aient été sélectionnés pour répondre aux besoins pressants des Iraquiens.

完成过渡要求最大数量的现有合同,以满足伊拉克人民的紧急需要。

Pour garantir une bonne diffusion des technologies, il pouvait s'avérer essentiel de bien choisir la région et le degré de transfert international des technologies d'adaptation.

技术的传播可能需要正确区域和跨界适应技术转让的水平。

C'est là que nous utilisons la fameuse « échelle des choix » pour tenter d'améliorer la situation dans les camps en séparant les éléments armés des autres réfugiés.

这涉及到尽力以分离办法改善难民营状况的“手段”。

Pour déterminer quelles sont les expériences dont il sera fait spécialement état, on se demandera notamment si elles favorisent l'intégration et la création de nouveaux partenariats.

例证的标准应该包括把重点放在统筹办法以及新的伙伴关系上。

Afin de choisir les bonnes cibles, il faut commencer par bien comprendre la compétitivité relative du pays d'accueil (ou d'une partie de ce pays) pour certaines activités.

目标的一个重要出发点是,很好地了解东道国(或其中的某一地区)在特定活动方面所具有的相对竞争力。

Une sélection probante de données essentielles ou d'indicateurs de base parmi l'ensemble des mesures disponibles représente un enjeu majeur pour le suivi du développement de la société de l'information.

所有现有可能措施的关键指标或所谓的核心指标,是监测信息社会发展所面临的一项艰巨任务。

Afin de diminuer la consommation inutile et de ne pas trop grever les budgets des pouvoirs publics, une autre méthode éprouvée consiste non pas à assurer l'offre, mais à gérer la demande.

经实践证明的另一个是,从供应驱动的方式改为需求管理,以减少不必要消费,并减轻对政府的资本预算的压力。

On ne pense pas que l'utilisation des résidus de HCH issus de la fabrication de lindane pour produire d'autres substances telles que le trichlorobenzène soit une option viable aux plans économique et technique.

使用废弃的六氯环己烷残留物质合成其他化学物质(例如:三氯(代)苯),从经济和技术的角度看,都不可能是一项

De surcroît, la longueur excessive de la phase du concours, associée à la longue période d'attente des lauréats inscrits sur la liste, augmente le risque de voir ces lauréats donner suite à d'autres offres d'emploi.

另外,考试阶段和在名册上滞留时间过长也增加了其他就业机会的风险。

Le nouveau défi qui se pose consiste à trouver le moyen d'utiliser toute la gamme des traditions et des modèles acceptés d'organisation et de gestion des affaires publiques en recherchant ceux qui donnent de bons résultats.

新的挑战是利用公共事务的组织与管理领域公认的多种多样的模式和传统,探讨的政策

Selon l'orateur, pour être fécondes, les relations créées devaient être sélectives et mettre en adéquation les besoins des STN et les capacités des PME. Les différentes caractéristiques qu'INTEL recherchait dans un fournisseur local étaient les suivantes

采购主任强调说,关系的与否,取决于能力以及跨国公司的需要与中小型企业的能力是否匹配。

Néanmoins, les défis de l'heure appellent une action dynamique et novatrice, et la Commission ne continuera de réussir à l'avenir que si elle a choisi d'examiner des sujets en rapport avec les besoins de la communauté internationale.

然而,充满挑战的时代呼唤着强有力、充满新意的对策,因此委员会今后的将取决于所专题是否切合国际社会的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成功的选择 的法语例句

用户正在搜索


氨基化钠, 氨基磺酸, 氨基磺酸钠, 氨基磺酸盐, 氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱,

相似单词


成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择, 成功的演出, 成功的作品, 成功在即, 成功在望,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。