Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时语?
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时语?
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上一张语上。
Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.
语牌和演讲会不会改变人行为。
Les manifestants déploient une banderole.
游行群众打开一条语横幅。
Les manifestants brandissaient des banderoles.
游行者们着语。
Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.
他们还在外边障碍物上贴了些语。
7 De nombreux concours sont organisés, notamment de dessin, d'élaboration de slogans, de rédaction, etc.
行了一些竞赛,包括绘画、语制作和作文等。
En tant qu'artiste, il était responsable de la création des slogans et des affiches.
作为一名艺术家,他负责编纂口号和制作语牌。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定横幅语。
La signalétique (signalisation routière et toponymique) n'existe généralement qu'en albanais.
公共建筑语,路以及城市名称一般仅使用阿尔巴尼亚语。
De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.
印制和散发了各种语、传单、行动纲领和宣传品。
Dcedil;a, ce sont les pancartes qu''ont abandonnées, hier, les manifestants pour une meilleure protection de notre environnement.
“是些语牌。为了更好保护我们环境,昨天有人游行。这是他们游行完了扔下东西。”
Cela révèle de manière flagrante le caractère mensonger et hypocrite de l'impartialité que l'AIEA prétend afficher.
这昭然若露了原子能机构语牌上写公正无私乃是虚伪不实。
Ils ont préparé des affiches et des tracts où figuraient des slogans hostiles à l'Iran et favorables au Kurdistan.
他们准备了反伊朗和亲库尔德语牌和传单。
Le 27 avril, plusieurs objets et slogans de mauvais goût ont été placés devant les locaux de l'ambassade.
4月27日,有人在办公大楼前面放置几个惹人生气物品和语。
Tout un ensemble de matériels éducatifs et d'information portant le slogan «Pour des écoles sans violence» a été distribué.
分发了很多印有“学校无力”语教育和信息材料。
On voit dans les rues de Beyrouth des affiches frappées d'un seul mot, en deux langues : La vérité, al-haqiqa.
贝鲁特大街上张贴语用两种语言写着一个词:真相。
Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative française.
他们还着写有“为了一个更好世界,停止偏见”语牌,讽刺法国人创意。
Bon nombre d'entre eux ont été arrêtés pour avoir distribué des tracts, posé des affiches ou pour d'autres délits similaires.
许多人因散发资料,张贴语和相似“罪行”而被捕。
Des agressions, des graffitis et des menaces contre les communautés minoritaires et les immigrants ont été enregistrés dans plusieurs villes.
若干城市都发生了针对少数社区和移民力、语和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。