Pour reprendre l'image du train en marche utilisée par l'Ambassadeur Mahbubani lors de sa déclaration durant le débat de lundi, il reviendra aux passagers qui descendront du train dans quelques mois - et je crois que l'Ambassadeur Koonjul l'a également fait observer - de contrôler régulièrement les progrès du train au fur et à mesure qu'il poursuit son chemin et de saisir l'occasion offerte par les arrêts le long de la voie pour vérifier que les améliorations apportées résistent et que des modifications supplémentaires sont apportées au matériel lorsque cela est nécessaire afin que le train poursuive son chemin sans heurt.
如果我可以借用马布巴尼大使一辩论间发言时所作的行进中的火车的比喻,那么,我想孔朱尔大使也提起过,几个月之后要下车的乘客应火车轨道上行进时,经常火车进度,并利用沿途停车的机会,核已经作出的改进否将继续下去,并否对设备进行了必要的额外的改装,使火车不断平稳地滚滚向前。