D'autres délégations ont expliqué pourquoi elles ne souhaitaient pas que la proposition révisée soit examinée.
另外一些代表团表同意审议订正议案。
D'autres délégations ont expliqué pourquoi elles ne souhaitaient pas que la proposition révisée soit examinée.
另外一些代表团表同意审议订正议案。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目厅三次对建议表同意,因为与事实符。
Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.
没有提到某件事情并表同意这件事。
Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.
为了表同意这一结,在此单独提出意见。
Comme en de précédentes occasions, il a contesté la teneur du rapport du Rapporteur spécial.
象几次一样,他表他同意特别报告员报告的内容。
Les deux parties ont exprimé leur rejet des changements constitutionnels illégaux opérés par le régime précédent en juillet dernier.
双方表同意政权今年7月所作的非法的宪法改动。
D'autres délégations ont toutefois manifesté leur opposition, soulignant que la proposition de la Présidence constituait un compromis acceptable.
另外一些代表团表同意,但说,主席的新提案是可以接受的折衷。
Certains Tokélaouans expatriés ont contesté cette décision dans un certain nombre d'articles parus dans les médias avant le référendum.
一些海外托克劳人这个投票问题得出结在一些媒体中表同意。
Devant l'Assemblée générale, il s'est inscrit en faux contre de telles affirmations.
他已在大会上公开表,他同意这种说法。
La Banque mondiale a déclaré qu'elle n'était pas d'accord sur la formule de répartition des dépenses.
世界银行已表,它同意这项安全和安保费用分摊计算办法并拒付其摊款。
Elle ne saurait respecter d'obligations en matière de non-prolifération concernant lesquelles elle n'a pas donné son consentement souverain.
印度能遵守国没有表主权同意的扩散义务。
Mais si les autres ne sont pas prêts à accepter cela, je n'insisterai pas sur ce point.
但如果其他人准备表同意,会坚持这一观点。
Certains ont pleinement appuyé l'analyse et les recommandations du Secrétaire général, tandis que d'autres ont marqué leur désaccord avec certaines des recommandations.
一些成员表完全赞同秘书长的分析和建议;另一些成员则表同意某些建议。
Une délégation a avancé des raisons méthodologiques pour expliquer son désaccord avec l'analyse de l'Accord de libre-échange nord-américain contenue dans le rapport.
一个代表团表同意报告中对北美自由贸易协定的分析,认为在方法学上有问题。
D'aucuns ont souscrit pleinement à l'analyse et aux recommandations du Secrétaire général, d'autres faisant part de leur désaccord vis-à-vis de certaines des recommandations.
一些成员表充分支持秘书长的分析和建议,还有一些成员表同意一些建议。
M. Hassan (Jordanie) fait siennes les recommandations figurant dans le rapport du Comité spécial, et conteste que l'on puisse accuser celui-ci d'un parti pris.
Hassan先生(约旦)支持报告中的建议,并对可以指责特别委员会有成见表同意。
La communauté serbe du Kosovo de Mitrovica nord a par la suite publié une déclaration par laquelle elle se distanciait de cette déclaration commune.
米特罗维察北部的塞族社区随后发表了一份声明,表同意这项联合声明。
Certains ont exprimé leur plein soutien à l'analyse et aux recommandations du Secrétaire général tandis que d'autres ont dit ne pas souscrire à certaines recommandations.
一些成员表完全支持秘书长的分析和建议,其他一些成员则表同意某些建议。
Nous avons déclaré que plusieurs aspects des décisions de la Conférence étaient tels que nous devions exprimer notre désaccord très ferme à leur égard.
们发表声明说,审查大会的决定的一些方面如此,以致们必须对这些方面表强烈的同意。
Une fois que les coauteurs sont convenus d'un texte, même si certaines délégations ne l'approuvent pas, il appartient à la présidence de le mettre aux voix.
尽管有的代表团对此表同意,但一旦提案国同意案文,主席就应该担负将案文付诸表决的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。