Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.
请说明为克服这些障碍,已采取或计划采取的。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.
请说明为克服这些障碍,已采取或计划采取的。
Là où l'ONU ne peut agir, c'est aux États eux-mêmes d'intervenir.
在联合国能采取行动的地方,个别国家采取行动。
Pour cela, l'ONU doit agir, mais les États Membres doivent aussi intervenir sur leur territoire.
仅需要在联合国一级采取行动,而且需要在会员国一级采取行动。
Ce sont là des domaines clefs pour l'adaptation, avec des exemples d'actions envisageables.
以上是采取适的主要领域,来文还举例说明了可能采取的行动。
Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.
还可以考虑采取附加。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采取其他步骤。
Cela passe par un ensemble de mesures, notamment en matière d'éducation, de formation et d'information.
这就需要采取一系列,尤其是在教育、培训和信息方面采取。
Quelles autres étapes, s'il y en a, sont en considération ?
可能还打算采取哪些其他?
Elle savait donc qu'il lui fallait agir.
她知道对此采取行动。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
请说明已采取的相关。
Le Japon est prêt à prendre des mesures strictes.
日本正在考虑迅速采取严厉。
Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.
我们当采取更认真的办法。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
业务合作采取了许多同方式。
Et par quels moyens concrets l'objectif sera-t-il atteint?
采取什么实际手段实现这一目标?
L'ONUDC a décidé d'adopter la même démarche.
禁毒办决定采取同样的做法。
Une approche descendante était nécessaire dès le départ.
起初有要采取自上而下的方法。
Telle est l'approche adoptée par le Royaume-Uni.
这是联合王国采取的方针。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采取哪些步骤消除这些瓶颈?
La Roumanie envisage-t-elle de prendre de telles mesures?
是否在考虑采取任何此类?
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采取类似的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。