Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大后签订了一些协议。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大后签订了一些协议。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天重点是后伊拉克重建问题。
Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?
在冷后这个单极制度中,我们社会有么样命运呢?
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
后赢得和平,这是当前至关重要新任务。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行后重建。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
后,他离开诺曼底前往巴黎。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
后,这些自由成为我们道德指南。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令人发指之后,各方达成了协议。
Cette question s'était posée après les Première et Deuxième Guerres mondiales.
从第一次和第二次世界大之后这都是一个问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在后立即开始。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意是,在前、间和后都存在着家庭团聚问题。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩正处于内后历史上一个重要刻。
Ces quatre questions sont des questions d'après guerre froide, des questions du XXIe siècle, des questions contemporaines.
这四个问题是冷后21世纪当问题。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效后恢复。
L'ordre juridique international établi après la Seconde Guerre mondiale est mis à l'épreuve.
在第二次世界大之后建立国际法律秩序正经受考验。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解放,伊拉克已经推翻旧政权。
Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.
我们要求恢复冷后存在建立信任措施。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模后重建结束。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,后没有返回捷克斯洛伐克。
Le crime organisé, la corruption et le marché noir rôdent après la guerre comme une ombre noire.
有组织犯罪、腐败和黑市在后就象一个黑色阴影一样出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。