Voyez ce qui se passe.
请看一下发什么了/瞧瞧眼下所发的事。
Voyez ce qui se passe.
请看一下发什么了/瞧瞧眼下所发的事。
Qu'est-ce qu'il se passe avec mon dentifrice ?
我的牙膏怎么成这样子了?”
Enfin finit la soutenance, tout s'est bien passe.
论文答辩终于结束,一切顺利.
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
到哪里就把好心情散播到哪里。
Que se passe-t-il? Qu'est-ce qu'il se passe?
发什么事啦? 怎么啦?
Juste deux ans, ça passe vite !
两年而已,很快会过去的!
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
过去的每一天都在催人老去。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能治愈我的伤。
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
气的时候,会发什么?
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间的流逝不能消除我的病症。
Dans chaque ville ou passent les coureurs, c’est la fete.
在每个城市,赛车手所到之处都是一片欢腾。
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… les merveilleux nuages !
我爱云……过往的浮云……那边……那边……美妙的云!
Ne te méprends pas, il ne se passe rien avec lui.
你别误会,我和什么关系都没有。
Je ne le tue pas !… J’en profite, il passe… trop vite.
我没打发!... 我会利用,时间过得……太快了。
Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 这一丑闻正在演成一起国家事件。
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.
在赛车手所经过的每个城市都是一片欢腾。
A son âge, il était temps qu'il passe les commandes.
的年龄是时候交权了。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们系。
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages!
我爱云…那些飘过的云…在那儿…在那儿…那些神奇的云!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。