Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提到黎巴嫩南部,就必然会想到黎部。
Dès que l'on parle du Sud-Liban, on pense immédiatement à la FINUL.
每当提到黎巴嫩南部,就必然会想到黎部。
Il aborde ici les questions, notamment financières, qui concernent plus particulièrement la FINUL.
咨询委员会在下文有关段落中处理了专门与黎部有关的资源和其他项目。
La délégation des États-Unis soutient fermement la FINUL, qui est investie d'une importante mission.
美国代表团坚决支持黎部,因为该部正在履行一项重要任务。
Je me réjouis également de la nomination d'un nouveau coordonnateur gouvernemental auprès de la FINUL.
兴地注意到已经任命新的与黎部络的协调员。
Après de nombreuses protestations émanant de la FINUL, la pièce a récemment été enlevée.
黎部提出抗议,最近,这门射炮被撤走。
Quant aux membres de la marine employés par la FINUL, ils sont désormais 1 772.
黎部海军总人数目前达到1 772。
Il est impératif qu'Israël respecte cette coordination avec la FINUL.
以色列必须尊重与黎部的这种协调。
On trouvera ci-joint une carte illustrant le déploiement actuel de la FINUL.
所附地图显示黎部目前的部署情况。
On trouvera ci-joint une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL.
黎部目前的部署情况见所附地图。
Dans quelques cas, des civils ont arrêté des patrouilles de la FINUL.
曾有几,黎部在巡逻时被当地民众临时打断。
Après l'intervention de la FINUL, il a été libéré le lendemain.
经黎部干预,以色列国防军于日将他放回。
La Slovaquie est prête à contribuer au renforcement des capacités de la FINUL.
斯洛伐克准备对加强黎部的能力作出贡献。
Au Sud-Liban, cette action a été menée en collaboration avec la FINUL.
在黎巴嫩南部,这一行动是与黎部协调开展的。
Israël a également lancé trois obus fumigènes sur une position de la FINUL.
以色列向黎部阵地发射了三枚烟雾弹。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
黎部驻地审计员也进行了类似的审计。
Les Pays-Bas envisagent sérieusement de contribuer à la composante maritime de la FINUL.
荷兰正在积极考虑向黎部派遣海军。
La résolution comprend aussi des dispositions détaillées concernant les nouveaux mandats de la FINUL.
决议详细规定黎部新授权。
Parallèlement, elle continuera de recevoir dans certains cas un appui logistique de la FINUL.
同时,观察员部的部分后勤需要将继续依靠黎部提供的共享支助。
Il est arrivé que des membres du Hezbollah entravent les déplacements de la FINUL.
真主党成员有时会干扰黎部的行动自由。
Nous allons donc déployer l'armée, appuyée par la FINUL, dans le sud du pays.
因此,们将在黎部的协助下向南方派遣军。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。