La plupart des vipères sont de couleur vives
大多数颜色都很鲜艳。
La plupart des vipères est en couleur vivante.
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我胃口。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣多数。
Je crois qu'elles sont en général partagées par la plupart des membres ici présents.
我认为,在座多数成员赞成其中多数发言。
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
大多数国民都相信国王是倾向改革。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下民占了大多数。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中绝对多数。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望五分之三多数优势因此而不可触及。
La plupart des cas de violence conjugale et de viol ne sont pas déclarés.
大多数家庭暴力事件和多数强奸案件都无报案。
132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致多数或数简单多数。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数满足于谈论他们梦想,有些则实现他们梦想。
La plupart des délégations ont semblé flexibles.
多数代表团意见似乎比较灵活,但大多数倾向于备选案文2。
L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按债权数计算全体一致或简单多数为基础多数。
Je suis du côté de la majorité et je suis convaincu que la majorité l'emportera.
我站在这个大多数一边,我认为这个大多数一定会胜利。
Une majorité très nette de 75 % sont favorables à la reprise des négociations.
明显多数赞成恢复谈判。
L'exercice de la plupart des droits dépend de l'existence de ressources.
多数权利实现需要资源。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在计算中,大多数国家采用已经制定好国际标准。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大多数法国支持为先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des gens imaginent que c'est la baleine bleue.
数中的是蓝鲸。
Le plus souvent, la réponse est non.
数情况下,答案是否定的。
La plupart des francophones font des contractions.
数讲法语的都会缩合。
Le président devient le chef de la majorité. C'est l'hyperprésidence.
总统成为数党的领导者,就是高度总统。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁决是通过仲裁员数的意见来决定的。
La plupart des croissants sont achetés à la boulangerie ou dans les supermarchés.
数可颂面包是在面包店或超市购买的。
La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.
“曼德草是数解药的重要组成分。
Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.
因此,数远程办公的员工都希望保持这种状态。
Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.
1797年春季的督政府选举中以君主制为数派。
De l'intérieur, la plupart des espaces de vie seront des tunnels sans fenêtres.
从内看,数居住空间将是没有窗户的隧道。
Parce que très souvent, la majorité de mes étudiants veulent parler de manière fluide.
因为很时候我的数学生都说得很流利。
Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.
数的街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。
Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.
在网络上,数网民将他们的照片p成红白蓝色。
Car la plupart des grandes marques françaises en mettent dans leurs boîtes.
因为数法国品牌都在他们的罐头里放了它。
La plupart des Français ignorent que le 14 Juillet célèbre deux évènements.
数法国不知道7月14日庆祝的是两件事。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,数是独立工作者。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实的、符合实验科学思的法是数学者不具备的。
Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.
在数情况下,除了免疫力低下的以外,流感并非致命的。
La plupart des noms ont un petit mot placé devant eux qu'on appelle " déterminant" .
数名词前面都有所谓的限定词。
Malgré sa vitesse et son agilité extrême, le faucon pèlerin échoue la plupart du temps.
尽管它的速度快而且及其敏捷,游隼数时候都会失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释