有奖纠错
| 划词

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alan Pintér, Médecin en chef et chef de la délégation de la Hongrie.

代理主席(以英语发言):我现在请匈牙利代表团团长及首席医疗顾问艾伦·平特先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ressort d'informations provenant du médecin en chef du district de Port Loko que ce sont les enfants qui sont le plus touchés par des maladies comme le paludisme, les infections respiratoires aiguës, les maladies diarrhéiques et la tuberculose.

但是,Port Loko县医疗官员的信息表显示,儿童是最易受到病如疟呼吸道感、腹泻和肺病影响的人群。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que la pratique des MGF s'enracine profondément dans la culture de certains pays, la résolution souligne le rôle clef de la prévention et de la diffusion ciblée d'informations ainsi que de la formation, en particulier dans les milieux qui se laissent guider par leurs traditions, en faisant appel, notamment, aux associations de femmes, aux chefs traditionnels et religieux, aux enseignants, aux médecins et aux administrations locales.

决议充分认识到切割女生殖器官的做法在一些国家有着很深的文化根源,强调指出预防和有针对地传播信息和培训的关键作用,特别是在一些更加传统的环境中,主要依靠妇女协会、传统领袖、宗教领袖、学校课程、医师和当地行政官员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续地[乐], 持续高热, 持续很久, 持续角, 持续节理, 持续进攻, 持续快速的, 持续两年的, 持续灭菌法, 持续牵引,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

C’était bien sûr le médecin en chef, car il avait des regards minces et perçants comme des vrilles.

显然,他主任师,因为他的目光里透着犀利,像把小螺丝钻般。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

Le médecin en chef du Libéria s'est mis en quarantaine.

利比里亚疗官已经隔离了自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Le médecin en chef, Andreï Limanov, voit affluer des réfugiés malades, combattants blessés mais aussi femmes enceintes.

生安德烈·利马诺夫 (Andreï Limanov) 看到大量生病的难民、受伤的战士以及孕妇涌入。

评价该例句:好评差评指正
TCF 2021 décembre

Elle était médecin en chef à la cour sous la 3e dynastie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持血乳酸, 持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接