有奖纠错
| 划词

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

女士完全是小资产阶级的典型。

评价该例句:好评差评指正

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在刻间处于资产者的一小绿洲之中,然自得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不果, 不过, 不过尔耳, 不过分, 不过目就签字, 不过如此, 不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il emmena son petit bourgeois.

于是他把小有产者带走了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle fut étonnée de son orgueil, elle admira l’adresse de ce petit bourgeois.

她对他骄傲感到惊讶,她欣赏这小小机敏。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout ce qui l’entourait immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles, médiocrité de l’existence, lui semblait une exception dans le monde.

她周围一切,沉闷田野,愚蠢小市,生活庸俗,她看来,是世界上异常现象。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En attendant il vivait pauvrement dans sa modeste pharmacie, en vendant des remèdes aux petits bourgeois et aux ouvriers de son quartier.

等待时候,他穷困地住他简陋药房里,将药卖给小市和他这个区里工人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne vous cacherai pas que le jeune comte de La Mole doit vous mépriser d’abord, parce que vous n’êtes qu’un petit bourgeois.

“我不瞒您,开始这位年轻人会看不起您,因为您不过是个小小

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第二卷

Mais non, je vous assure, disait Odette, je suis au fond une petite bourgeoise très choquable, pleine de préjugés, vivant dans son trou, surtout très ignorante. »

“真,我不骗你们,我确实是小市,容易大惊小怪,满脑子偏见,坐井观天,十分无知,。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les houilleurs, très défiants devant les étrangers, le flairant d’une autre classe à ses mains petites de bourgeois, avaient d’abord imaginé une aventure, un assassinat dont il fuyait le châtiment.

矿工们非常不信任外国人,一看他那双有钱人纤细手,就认定他属于另一个阶级。他们最初猜想他是闯了什么祸,或许是杀了人逃到这里来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Parler à M. Valenod de sa lettre anonyme, c’est proclamer dans tout Verrières, que dis-je, dans Besançon, dans toute la province, que ce petit bourgeois, admis imprudemment peut-être à l’intimité d’un Rênal, a trouvé le moyen de l’offenser.

“找瓦勒诺先生去谈他匿名信,就等于维里埃,怎么说呢,贝藏松,全省宣布,这个小小,—个德·莱纳家人不慎认为好友小市,找到了办法来侮辱他。

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Un petit bourgeois dans sa cage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合规则的, 不合规则的程序, 不合口径, 不合理, 不合理<书>, 不合理的, 不合理的(荒谬的), 不合理的处罚, 不合理的计划, 不合理的要求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接