Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.辱骂了他和他家人。
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.辱骂了他和他家人。
Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.
她还要求与M.见面,但亦未见着。
Je remercie également M. Ahmedou Ould Abdallah pour son exposé détaillé.
我也感谢艾哈迈杜·乌尔德-阿卜杜拉详细通报。
M. MANALO (Philippines) et M. CHARLES (Haïti) appuient le projet de résolution.
MANALO(菲律宾)和CHARLES(海地)对决议草案表示支持。
Je tiens également rendre hommage à M. Nobuyasu Abe, Secrétaire général adjoint.
我还对副秘书长阿部信泰表示赞赏。
La Conférence a élu par acclamation M. Hendarman Supandji (Indonésie) à la présidence.6.
缔约国会议以鼓掌方式选举Hendarman Supandji(印度尼西亚)为缔约国会议主席。
Je remercie également M. Olara Otunnu et Mme Bellamy de leurs exposés.
我还要感谢奥拉拉·奥图诺和贝拉米女士所介绍。
Un groupe de contact, animé par M. Everton Vieira-Vargas (Brésil), a été constitué.
设了一个Everton Vieira-Vargas(巴西)负责召集接触小组。
Je remercie d'ailleurs M. Supachai de m'avoir aidé à élaborer ce document.
我感谢素帕猜博士协助起草这份文件。
J'apprécie grandement M. Brahimi et les efforts acharnés qu'il consacre à cet objectif.
我真诚地赞赏卜拉希米及其不懈努力。
Je voudrais à présent rendre un hommage spécial à M. Kofi Annan, Secrétaire général sortant.
现在我要特别赞扬即将离任秘书长科菲·安南。
M. Semakula Kiwanuka (Ouganda) propose d'élire M. Hasmy (Malaisie) au poste de Président.
基瓦努卡(乌干达)提名哈斯米(马来西亚)为主席。
Le différend provient du fait qu'on n'avait pas pu déterminer si M.
该案起因是无法确定C博士之死是他杀还是自杀。
La police n'a pas donné suite à la plainte déposée par l'auteur contre M.
警察未就她针对S. 申诉采取行动。
Ils ont affirmé rencontrer au cours de leurs séjours M. Coulibaly, qui serait un ami.
两人也承认每个月到马里去,在那里与朋友Coulibaly见面。
Les priorités dont a fait état M. Guéhenno nous semblent idoines dans cette phase sensible.
因种种原因,盖埃诺提出各项重点,在我们看来似乎是现在这一敏感时刻最佳选择。
Il apprit plus tard qu'il s'agissait d'un M. Abdel Baqui Ben Ali.
他继续遭到殴打,尤其是遭到一名警员殴打,后来他得悉这名警员叫Abdel Baqui Ben Ali。
Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.
在科菲·南安英明领导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。
J'invite maintenant M. Maged Abdelaziz, Président de la Commission du désarmement, à assumer la présidence.
我现在谨邀请裁军审议委员会主席马吉德·阿卜杜拉齐兹主持会议。
M. Tzantchev (Bulgarie) et M. Sha Zukang (Chine) sont élus Vice-présidents de la Conférence par acclamation.
会议以鼓掌方式选举,赞切夫(保加利亚)和沙祖康(中国)为会议副主席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。