12.En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.
此外,据报告,有9个由于恢复处决而不再是事实上废除死刑。
13.Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.
在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制法律为奴隶主提供赔偿。
14.Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.
其中6个对所有罪行废除死刑,其余8个则在这五年期间情况没有发生变化。
15.La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.
欧洲废除死刑趋势是在欧洲实行长期暂停处决之后出现。
16.Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).
这意味着在整个期间,30个中有18个仍是事实上废除死刑(见表1,脚注m)。
17.Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.
相比之下,在这些新加入事实上废除死刑行列员中,有几个已经表明它们希望加入废除死刑行列。
18.Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.
外四个为废除对所有普通罪行判处死刑;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
19.La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.
第六次五年期调查得出主要结论是,为废除死刑比例得以保持。
20.De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.