L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国民地废除了奴隶制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
Ces inégalités de traitement ont été abolies.
这些待遇不平等已被取消。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了民地的奴隶制。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件中的死刑已经被废除。
Une fois le divorce prononcé, les liens entre les époux sont abolis.
一旦离婚,夫妻关系便告失效。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Certains droits ne peuvent cependant pas être abolis quelles que soient les circonstances.
但是,有些权利是任何情况下都不能暂时取消的。
Plus des deux tiers des États l'ont abolie en droit ou en fait.
逾三分之二的国家从法律上或实际上废除了死刑。
Il a rappelé que quelque 54 pays avaient aboli la peine de mort.
他报告,约有54个国家废除了死刑。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废除对所有人的死刑以确保平等。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们的权利。
L'État partie considère qu'il existe «une possibilité d'abolir la peine de mort».
缔约国认为,“废除死刑的机会是存的”。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
L'Ouzbékistan a ainsi rejoint le rang des États qui ont aboli la peine de mort.
乌兹别克斯坦从而加入了废除死刑国家的行列。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工龄领取退休金的制度。
La peine de mort a été abolie par tous les États membres de l'Union européenne.
欧洲联盟所有成员国都已取消了死刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。