Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.
检察机关对这些罪开释提出了上诉。
Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.
检察机关对这些罪开释提出了上诉。
De plus, le manque de preuves conduit souvent à l'acquittement.
同时,缺少证据往往会罪释放的结果。
Ces écarts s'expliquent par les acquittements, les libertés provisoires et les fins de peine.
造成这些变化的原因是罪释放、假释和刑满出狱。
Si cette condition n'était pas remplie, l'auteur aurait droit à l'acquittement.
如果法院不能履行该举证责任,提交人则将被罪释放。
Qui doit constater l'éventuelle défaillance de l'État dans l'acquittement de son obligation de protection?
何人负责断定国家在履行保护义务上可能的失职?
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的罪认定,以免受到任何形式的复审。
Ces procès se sont soldés par 33 condamnations et 12 acquittements.
在这些审判中,有33人被判有罪,12人罪释放。
Depuis sa création, le Tribunal a prononcé huit condamnations et un acquittement.
从一开始,法庭就已作出8项有罪判决和一项罪开释。
Ces dispositions ne peuvent cependant pas être invoquées lorsque la personne visée a bénéficié d'un acquittement.
这些条款不能用于此人已被罪释放的情况。
Les cas d'acquittement prouvent l'impartialité et l'efficacité de la justice.
宣判罪的件证明了公正性和司法的效率。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,以换取自身获释并宣布罪。
L'acquittement est la conséquence logique de procès équitables et de l'application du droit.
宣告罪是公正审判和实行法治的自然结果。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉的被告被定罪,另一起的被告被宣告罪。
Quarante-huit condamnations ont été rendues - dont deux ces deux dernières semaines - ainsi qu'un acquittement.
总共有48项控,过去两星期已经发出两项,一人被认定罪。
D'autres dispositions, par exemple l'arrêt des poursuites et l'acquittement de créances devraient être maintenues.
其他规定,如中止的适用和债权的解除将保持不变。
Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.
法庭宣告罪等于是对所有可能的强奸者进行鼓励。
Chaque accusé a déposé une demande d'acquittement en application de l'article 98 bis du Règlement.
每名被告均根据规则第98条之二提出宣告罪的动议。
L'article 24 du Statut prévoit l'appel des décisions au fond portant condamnation ou acquittement d'un accusé.
《规约》第24条规定,可以对裁定被告人有罪或罪的情实质裁判提出上诉。
Depuis, le TPIR a prononcé cinq acquittements sans pour autant susciter de protestations de la part du Rwanda.
此后,虽然卢旺达问题国际法庭又作出五项罪判决,但卢旺达并没有提出任何抗议。
Le Procureur a également fait appel du jugement relativement aux acquittements des accusés pour certains crimes.
检察官也对判决书宣布被告人在某些罪行上罪提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。