词条纠错
X

antagonique

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

antagonique

音标:[ɑ̃tagɔnik] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
敌对的, 对抗的, 对立的
forces antagoniques敌对力量 法 语助 手

antagonique
adj.
对抗的

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的录和超现实主义本视为对立面。

Toutefois, il existe de nombreuses conceptions antagoniques et conflictuelles de l'égalité.

然而,平等目标是相互抵触的。

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平衡这些竞合的考虑。

Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.

它们可以而且应该是能够调和的。

Il a estimé que ces types de travaux étaient complémentaires et non antagoniques.

工作组认为,各工作层面是互补性的,而不是相抵触的。

Dans le secteur privé, les indicateurs économiques seront fonction de deux phénomènes antagoniques.

在私部门,经济指标将受到两个相互矛盾之趋势的影响。

L'adaptation à des réalités changeantes et la consolidation ne sont pas des options antagoniques.

进行调整以便适应不断变化的现实与巩固现有成果并不是相互排斥的两种选择。

Le plus difficile pour les décideurs est souvent de faire la part des besoins antagoniques.

决策者遇到的最大难题是在相互对立的需求之间做出定夺。

Les intérêts en jeu dans une procédure d'insolvabilité sont à la fois nombreux et antagoniques.

破产程序涉不同而且相互冲突的利益。

En conséquence, elle n'est pas à même d'établir un équilibre acceptable entre des intérêts antagoniques.

因此,《公约》未能在各种有冲突的利益之间建立可接受的平衡。

Néanmoins, cette approche est envisagée sur le plan conceptuel dans une relation dualiste et quelque peu antagonique.

但是,这一方式在理念上是从一种双重的、而且有些相互对立的关系来看待的。

Si, dans certains cas, les avantages privés et le bien public vont de pair, ils sont parfois antagoniques.

尽管有时私人利益和公共利益是结合在一起的,但在其他情况下,两者之间可能有矛盾。

Il existe sur ces sujets de nombreux points de vue antagoniques liés à des spécificités communautaires, religieuses ou culturelles.

在这些问题上存在一些因具体社区、宗教或化而异的不同观点。

Nous sommes prêts à cette fin à organiser une série de pourparlers de paix entre les groupes antagoniques à Almaty.

在这方面,我们准备在阿拉木图组织一轮阿富汗敌对各方间的和平谈判。

Ces 45 dernières années, ils se sont dotés d'un mode d'action et de clients propres, leurs programmes étant parfois antagoniques.

这些机构是在过去45年中建立的,各有自己的会议日程和客户,并有相互竞争的方案。

Les dispositions de la loi qui ont trait à l'approbation et aux effets du plan doivent concilier divers éléments antagoniques.

制定关于计划批准和生效的法律要求兼顾若干相竞的考虑。

Le Partenariat vise des matières et des équipements extrêmement sensibles, que des pays jusque-là antagoniques ont protégés normalement par le secret-défense.

该方案涉高度敏感的材料和设备,历来为曾相互对立的各国当局所秘密拥有。

Les deux grandes religions du monde ne peuvent pas laisser leur relation être définie selon des paradigmes obsolètes et antagoniques.

世界上的这两个伟大宗教再不能以过时的、敌对的模式来界定它们的关系。

À cette étape, des demandes antagoniques relatives à la propriété foncière ne peuvent être résolues par les tribunaux déjà surchargés.

在目前的阶段,对于土地所有权方面互相冲突的主张只能由工作量已经过的法院来决定。

Le développement durable est un objectif à long terme qui ne peut être atteint qu'en conciliant des intérêts et priorités antagoniques.

可持续发展是一项长期目标,需要兼顾相互竞争的利益和优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagonique 的法语例句

用户正在搜索


驰目, 驰驱, 驰书, 驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决,

相似单词


ansilite, Ansolysène, anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。