Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对力威胁到区的安全。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对力威胁到区的安全。
La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。
L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.
必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。
Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.
的队击败了敌队。
Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.
如果在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。
L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.
阿富汗国家军队也在与敌交火过程中出现了首批伤亡。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的方,局通常都比较安定。
Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.
大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。
Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.
为此,可适当规定敌对方进行会晤的原则。
La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.
建立在两个敌对集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。
Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.
现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。
La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?
其理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?
Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.
认识到,安全局有可能对选举过程产生不良影响。
Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.
该敌方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。
Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.
各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。
Quant aux accusés de la partie adverse, le tribunal a estimé que l'enquête préliminaire était insuffisante.
就对方被告人的情况来说,法院认为初步调查不够彻底。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。