Les mandats doivent être clairs, non ambigus et réalisables.
任务规定应明确、毫不含混和可。
Les mandats doivent être clairs, non ambigus et réalisables.
任务规定应明确、毫不含混和可。
Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.
但是,新的1款在范围方面模糊不清。
Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.
这种禁止可以清楚明确,也可以较含糊。
Un membre permanent a fait observer que cet argument était ambigu.
一位常任理事国成员说,这对两方面都适用。
Le contenu assurément ambigu de ces deux dispositions reflète bien cette dichotomie.
这两条规定的内容当然是含糊的,但却反映了这种紧张关系。
Le paragraphe 3 de la page 69 est quelque peu ambigu.
[英文]693段令人有些费解。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plutôt ambigu.
当前,国际防扩散形势喜忧参半。
Mais même ce point est assez ambigu: car j’ai toujours l’habitude de dormir beaucoup.
但是这一点也很暧昧,因为我一向能睡。
D'autres notaient que les dispositions de la Constitution sur la question étaient ambiguës.
卡尔扎伊总统对访问团说,他向来反对超越法律限制延长他的任期。
On a jugé la recommandation 99 ambiguë quant à son application aux valeurs mobilières.
关于建议99,有与会者认为,该建议在是否适用于证券方面模糊不清。
Le critère à utiliser pour le système d'immatriculation devrait être clair et non ambigu.
就登记系统的明确程度来说,标准应该是清楚明确的。
Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.
普里什蒂纳会议没有产生明确的推力,在市镇一级反映出这一点。
Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.
这个颇为奇特的规定很不明确,需要作出进一步解释。
M. Delebecque (France) est également d'avis que la formulation du projet d'article 13 est ambiguë.
Delebecque先生(法国)同意13条草案的措辞是含糊的。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”一词意思含糊不清,而且未在这一条的其他地方使用过。
Ne cherchez pas d'horizon politique ambigu.
不要找任何模棱两可的政治前景。
Or, le libellé actuel du projet de convention est ambigu.
然而,公约草案的现措词含义不清。
La position du Hamas, qui demeure ambiguë, dessert le peuple palestinien.
以哈马斯为首的巴勒斯坦政府继续含糊其辞,确实不符合巴勒斯坦人民的意愿。
Les faits ambigus feront l'objet de consultations et d'éclaircissements.
必须对模糊的事件进协商和澄清。
Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.
将就不明确的活进磋商并予以澄清。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。