1.À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党政策和措施进行一项需求评估。
2.La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
3.Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织犯罪学习和研究,发展黑手党文化,以及促进预防和打击有组织黑手党犯罪。
4.La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
5.La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
6.Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
7.Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.