1.En mai, la glace fond, produisant les bruits assourdissants.
今年五月,冰融化,产生巨大声响。
2.Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.
具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。
3.Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起来吧,达声叫人受不了。
4.Et lorsque les circonstances vous obligeaient à rester en retrait, votre silence était encore plus assourdissant.
而且有时因形势所迫你保持沉默,你的无声胜有声。
5.Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.
安理对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默倒振聋发聩。
6.Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
7.Le Conseil ne peut demeurer silencieux - il s'agirait en réalité d'un silence assourdissant.
安理不继续保持沉默——这实际上一种令人耳聋的沉默。
8.Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处见的虐待妇女现象。
9.Le silence ici aujourd'hui est assourdissant.
今天在这里,沉默确实振聋发聩。
10.Le silence assourdissant des autorités algériennes sur ce point est une violation flagrante du droit international.
阿尔及利亚当局在这一问题上装聋作哑,公然违反国际法。
11.Son silence et le fait qu'il n'appelle pas à une cessation immédiate de l'agression est assourdissant.
安理有要求立即停止入侵而表现出的沉默的确恰似无声的惊雷。
12.Ces deux derniers jours, nous avons entendu un appel assourdissant en faveur d'une réforme fondamentale du Conseil.
在过去的两天,我们听到普遍呼吁对安理进行根本改革。
13.Malheureusement, nous, Africains, leur offrons, une fois de plus, comme seule réponse un silence assourdissant et audible partout.
不幸的,我们非洲人的反应只缄口不言,这种沉默在任何地方都感受得到。
14.Ce qui nous étonne et nous surprend le plus, c'est le silence assourdissant face à l'attaque contre Gaza.
使我们感到震惊和惊讶的,面对针对加沙的进攻却保持死寂般的沉默。
15.Le silence qui provenait de cette Salle devenait particulièrement assourdissant, notamment pour ceux qui sont quotidiennement victimes de la violence.
这个议厅中的沉默已经到了震耳欲聋的程度,特别对那些每日遭受暴力的人来说。
16.Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.
17.Elle repose sur une écoute attentive et une communication mutuelle, plutôt que sur un silence assourdissant et des préjugés persistants.
调解植根于富有同情心的聆听和相互交流,而不死寂般的沉默和挥之不去的偏见。
18.Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
19.Les membres des Forces de défense israéliennes ont lancé des bombes assourdissantes dans la mosquée, interrompant les prières et créant une certaine panique.
以色列国防军的军人向清真寺地面发射震荡炸弹,打断祷告,并在礼拜者中造成混乱。
20.Cela vient s'ajouter aux bangs assourdissants des avions israéliens survolant à basse altitude, qui terrorisent et intimident les civils palestiniens, surtout les enfants.