Après un certain temps, elles confient avoir été victimes d'abus sexuel et d'attouchements dans leur enfance.
经过一段时间之后,她们会说出自己曾经在童年时受到虐待和触摸。
Après un certain temps, elles confient avoir été victimes d'abus sexuel et d'attouchements dans leur enfance.
经过一段时间之后,她们会说出自己曾经在童年时受到虐待和触摸。
Comme vous le savez, le sentiment de penser? Comme je lui attribuent à côté de toi, mais pas s’agir l’attouchement des poumons coeur.
你知道思念觉么?就好像我明明在你身边,却触摸不到你那撕心裂肺。
Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.
强奸与采用暴力对儿童实施猥亵概念在修订后《刑法》中已由侵犯与儿童侵犯概念所取代。
L'oratrice espère qu'après réflexion, on étendra la notion de viol à tous les attouchements sexuels.
她希望能认真考虑一下,扩大强奸定义,接触都包括进来。
Les agressions (attouchements, tentatives de viol et viol) et le harcèlement d'ordre sexuel (avances, pelotage, exhibitionnisme, ) sont rapportés par près de 2 % des femmes.
遭到方面侵害(触摸、强奸未遂和强奸)和骚扰(主动接近、轻薄、裸露癖)妇女约占2%。
L'article 198 CPS permet en outre de poursuivre sur plainte celui qui aura importuné une personne par des attouchements d'ordre sexuel ou par des paroles grossières.
此外,根据瑞士刑法典第198条可以对用行为范畴身体接触和粗话冒犯他人人追究法律责任。
M. Menon (Singapour) déclare que les infractions sexuelles allant au-delà des mots et dégénérant en attouchements sont passibles de deux ans d'emprisonnement ou de coups de canne.
Menon先生(新加坡)对难以言表犯罪可以处2年监禁或杖刑处罚。
Ainsi, des femmes s'étaient vu intimer l'ordre de se déshabiller au cours d'opérations de confiscation d'objets de valeur ou avaient fait l'objet de propos graveleux et quelquefois d'attouchements et de caresses équivoques.
例如,在没收贵重物品时强令妇女脱衣服,对她们说脏话,有时还威胁地对她们碰碰摸摸。
Parmi les mesures et mécanismes mis en place, les délégués de la protection de l'enfance disposent d'un numéro d'appel gratuit pour recevoir les informations sur des cas d'enfants qui seraient victimes d'abus, d'attouchements ou d'exploitation sexuelle.
已采取措施和作出安排中包括为负责保护儿童官员配备免费电话号码,供人们举报虐待儿童、干涉儿童权利或对儿童进行剥削案件。
Au Canada, le Code pénal érige en infraction le fait d'avoir des relations sexuelles avec un enfant de moins de 14 ans ou le fait d'inciter, de conseiller ou d'inviter l'enfant à se livrer à des attouchements sexuels.
加拿大《刑法》规定,对14岁以下儿童进行干涉是犯罪行为,出于目而招引、建议或唆使儿童与其他人发生身体接触是犯罪行为。
Des études conduites en Nouvelle-Zélande et en Australie montrent qu'entre 10 et 20 % des femmes subissent diverses formes de violence sexuelle de la part de non-partenaires, notamment des attouchements sexuels non souhaités, des tentatives de viols et des viols.
新西兰和澳大利亚,研究表明10%到20%人遭受过来自非伴侣形式暴力侵害,包括非自愿接触、未遂强奸和强奸。
Quiconque pratique de tels attouchements et de tels comportements en se prévalant d'un quelconque rapport de supériorité est passible non seulement d'une peine allant de 6 mois à 1 an d'emprisonnement, mais encore d'une peine de 30 à 50 jours supplémentaires.
如利用与受害者任何关系优势进行骚扰,可判处六个月至一年徒刑,并另外加课30至50天徒刑。
La violence contre des femmes en détention prend très souvent la forme du viol et d'autres types de violences sexuelles, comme les menaces de viol, les attouchements, les «tests de virginité», le déshabillage total, les fouilles corporelles intimes, les insultes et humiliations à caractère sexuel.
拘押期间对妇女暴力行为通常包括强奸和其他形式暴力,如恫吓强奸、抚摸、“贞节测试”、被脱光衣服、侵害搜身、带有质凌辱和侮辱等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。