1.Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.
对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,第183-184页。
2.Voir également la loi générale sur l'intervention, l'indemnisation et la responsabilité en matière d'environnement (CERCLA) des États-Unis (42 U.S.C.A., art. 9601 2) A)).
3.À la même séance, le Cercle mondial du consensus, organisation non gouvernementale et Civil Society (Afrique du Sud) ont fait des déclarations.
在同上,国际协商一致俱乐部(非政府组织)和民间社社(南非)发。
4.Chongqing nation Cercle couronne usine de l'artisanat a été créé en 2001, opère essentiellement dans la nation bouddhiste de fournitures et de l'artisanat.
庆圆冠民族工艺品厂成立于2001年,主要经营佛教用品和民族工艺品。
5.De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太洋地壳板块俯冲带周围。
6.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine a félicité la délégation burundaise de la qualité de son exposé devant le Groupe de travail.
人的权利和责任研究社称赞布隆迪代表团在工作组所作的高质量的介绍。
7.À la même séance, une déclaration a été faite par les représentants du Fonds des Nations Unies pour la population et du Conseil international de l'action sociale2 et le Cercle Triglav.
同上,联合国人口基金代表和国际社福利理事 以及Triglav Circle 2代表发。
8.En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大一岁,小家说又成熟,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!
9.De l'avis du Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, cette étude était l'occasion de discuter du fait que la violence est un fléau social à traiter comme tel.
10.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) a accueilli avec satisfaction les réponses du Monténégro aux recommandations formulées dans le cadre du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel.
人的权利与义务研究社赞赏黑山对在普遍定期审工作组框架内所作建的答复。
11.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) s'est félicité de l'augmentation de l'espérance de vie au Cap-Vert mais il s'est interrogé sur l'écart constaté entre l'espérance de vie des hommes et celle des femmes.
12.Le Cercle des amis de la forêt pour le XXIe siècle (CAFOR 21) est né de la volonté de ses pères fondateurs de créer un cadre de réflexion et d'action dans la lutte pour la protection de l'environnement en général et de la forêt en particulier.
纪森林之友因其创始人希望在保护环境,特别是保护森林方面创建一个思考和行动框架而成立。
13.Le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) a accueilli favorablement le rapport du Luxembourg et fait des observations sur le paragraphe 53 du rapport citant la recommandation relative à l'adoption d'une stratégie globale d'élimination de la violence à l'égard des femmes avec un volet préventif.
14.CFC finance Entraide sans frontières : le Cercle de la collaboration, projet de la Société de soutien à l'enfance et à la famille des Premières Nations du Canada dont l'objectif consiste à former 260 femmes autochtones et à les habiliter à devenir des directrices et des agentes clefs des programmes d'intervention et de prévention de la violence.
15.C'étaient d'une part le Forum international des femmes, association de chefs et de gérants d'entreprises qui menaient des activités d'éducation et d'information et qui parrainaient des recherches sur l'activité économique des femmes, et d'autre part l'Association polonaise des chefs d'entreprise - Cercle des femmes chefs d'entreprise, qui faisait partie de l'Association mondiale des femmes chefs d'entreprise dont plus de 30 000 membres étaient réparties dans plus de 30 pays.
16.Dans plusieurs régions, la LGV met en œuvre un programme dit « Cercle caritatif »; dans ce contexte, elle recense les problèmes d'hygiène dans une localité donnée avant d'y enseigner les consignes sanitaires d'urgence, à savoir : faire bouillir l'eau, utiliser du chlore, appliquer la thérapeutique de réhydratation orale (TRO), éliminer correctement les déchets et supprimer les foyers potentiels de maladies, telles que, notamment, la dengue, qui est transmise par le moustique Aedes aegypti.
17.La France compte plusieurs associations qui traitent de questions relatives à la gouvernance d'entreprise - par exemple, l'Association française pour la défense des actionnaires minoritaires (ADAM), l'Association française des fonds de pension (AFPEN), l'Association nationale des actionnaires français (ANAF), l'Association nationale des sociétés par actions (ANSA), l'Association des petits porteurs d'actifs (APPAC), l'Association volontaire des actionnaires salariés (AVAS), le Cercle de liaison des informateurs financiers en France (CLIFF), la Fédération des associations d'actionnaires salariés et anciens salariés (FAS), Paris Europlace (voir plus haut) et la Société française des analystes financiers (SFAF).
法国有一些负责处理公司治理披露问题的协,这些协有:维护小股东权益协(Association Francaise pour la Défense des Actionnaires Minoritaires- ADAM)、法国退休金基金协(Association Française des Fonds de Pension-AFPEN)、法国股票持有人全国协(Association Nationale des Actionnaires Francais-ANAF)、法国合股公司协(Association National des Sociétés par Actions-ANSA)、小股东协(Association des Petits Porteurs d'Actifs-APPAC)、雇员股东协(Association Volontaire des Actionnaires Salariés-AVAS)、法国金融信息顾问理事(Cercle de Liaison des Informateurs Financiers en France)、雇员股东协联合(Fédération des Associations d'Actionnaires Salariés et anciens Salaries-FAS)、Paris Europlace(法国金融管理机构)、法国金融分析师协(Société Française des Analystes Financiers- SFAF)。