Il se divise en deux grands chapitres.
报告分为两个主要部分。
Il se divise en deux grands chapitres.
报告分为两个主要部分。
Comme expliqué en détail dans le chapitre III.
在针对这一综述开展辩论过程中,与会者提了各种不同的改进建议。
Cette question serait traitée dans le chapitre 4 révisé.
这一问题将在经修订的第4章进行论述。
Les réponses reçues sont reproduites au chapitre II ci-après.
已收到的答复转载于下文第二章。
Il en va de même pour les autres chapitres.
这一点也适合于其他各章。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为委员会希望通过第三章。
Les formules de suivi proposées sont présentées au chapitre V.
第五章将概要介绍拟议的报告格式。
Les réponses reçues sont reproduites au chapitre II ci-après.
收到的答复转载于下文第二章。
Elles sont résumées au chapitre III du présent rapport.
报告第三部分对该资料进行了概述。
La Présidence procède alors conformément au chapitre XI du Statut.
院长会议接着应依照《规约》第九编行事。
Je propose maintenant que nous examinions le rapport chapitre par chapitre.
我现在提议逐章审议此报告。
Nous pouvons donc considérer les chapitres I et II comme adoptés.
因此,我们可以认为第一和第二章获得通过。
Le rapport est structuré en deux chapitres précédés d'une introduction.
报告在导言之后分为两章。
Les deux cas de figure sont traités dans le présent chapitre.
这两种情形均在章中论及。
La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.
下列规则参照《规约》第五编编号。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Les observations du Comité sont récapitulées en annexe au présent chapitre.
章附件摘要说明了审计委员会的评论意见。
10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.
10.1 第66条A款对第六A部分某些用语下了定义。
Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XII, section A.8.
对这些必要修订的讨论见第十二章A.8节。
Les prochains projets de budget devront être examinés chapitre par chapitre.
今后的拟议预算都应逐款审议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。