clairvoyant, e a. 1. 英明, 敏锐, 有洞察力, 有远 d'un œil clairvoyant 目光敏锐地 Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远。
2. 〈古语,古义〉视力好
— n. 1. 〈旧语,旧义〉视力好者 [相对于 aveugle (盲者)而言]
2. 有超感官知觉者
常见用法 une personne clairvoyante一个有远人 avoir un esprit clairvoyant有远
14.Je voudrais également remercier cette délégation pour le document de réflexion très clairvoyant qu'elle a distribué à toutes les délégations.
我还要感谢印度尼西亚代表团向所有代表团提供了非常清楚参考文件。
15.Les principaux éléments d'une réforme considérable et clairvoyante sont là, et nous en avons discuté à maintes et maintes reprises.
一场富有预性重大改革三个主要构件就摆在我们面前,并得到了多次审议。
16.Connaissant vos qualités personnelles, je reste convaincu que les résultats des discussions, sous votre conduite clairvoyante, seront à la hauteur de nos attentes.
出于对他们个人素质了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。
17.Le Ministère de la condition féminine prévoit de reproduire cette formation; le PAM fournira les rations alimentaires des participants à cette initiative clairvoyante.
妇女事务部计划推广这项培训,粮食计划署将向这项前瞻性举措参与者提供粮食配给。
18.C'est à cela que le Gouvernement et le peuple congolais, sous la direction clairvoyante de S. E. le Président Nguesso, consacrent pleinement leurs efforts.
为了实现所有这些目标,刚果政府和人民正在恩格索总统强有力号召和领导下竭尽全力。
19.Le prochain Secrétaire général devra aussi s'engager à améliorer le monde et posséder de solides compétences en matière de gestion, être clairvoyant et expérimenté.
他还必须致力于使这个世界变得更美好,并且拥有强有力管理才能、远和经验。
20.Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.