Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租界。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做出让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率作出了很大让步。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临挑战。
C'est en son absence que la mère a acheté la concession.
他离开家,母亲买了一块地产。
Pour la première fois de donner des concessions à nos clients, accompagné par prix.
首次来客户我们给予优惠,价格随行。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们利益,但也知道作一些妥协。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Prix concessions sont les bienvenus pour vous conseiller!
价格优惠,欢迎各位来电咨询!
Notre méta-marque, la qualité et le prix des concessions.
本店荟萃专业品牌,质量优良,价格优惠。
Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!
价钱优惠,我们期待与你们合作!
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出了让步。
Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).
(第一部)剪辑异常出色,没有任何质疑大师级作品。
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己原创音乐作品可以转让,价格优惠。
Générale de grandes concessions peuvent être, au meilleur de ma prestation.
一般量大可以优惠,最好在我地提货。
Spot vin importé type et grade gamme, le prix des concessions!
现货原装进口葡萄酒种类、档次齐全,价格优惠!
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
Plage de fonctionnement, l'assurance de la qualité, le prix des concessions.
品种齐全,质量保证,价格优惠。
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件即可每件优惠3元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。