Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
它比传统空调可节电60%以上!
conditionné, e
a.
1. bien [mal] conditionné 条件好 [坏] 的, 处于良好 [不佳] 状态的;健康状况好 [坏] 的
des enfants bien conditionnés et de corps et d'esprit身心健康的孩子
2. 有条件的, 受条件限制的
réflexe conditionné 【心理学】条件反射
3. air conditionné 调节(的)空气
4. poids conditionné 【纺织】公定回潮重量 法语 助 手
être conditionné: agencé, aménagé, conçu, disposé, influencé, réflexe conditionnel
conditionné
adj.
有条件的; 条件的; 条件反射的; 空调的
réflexe conditionné
条件反射
Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
它比传统空调可节电60%以上!
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资与环境是人
生存的基本条件,人
的发展从来就是依附于自然的。
Notre société est le développement professionnel et la production d'air conditionné et d'accessoires d'affaires.
我公司是专业开发生产空调及配件的企业。
Ce set prend la forme d'un set conditionné ou de matériel non conditionné en vrac.
成套工具采取一种有包装的成套工具或零散的无包装材料的形式。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅次于空调在家里。
Air conditionné. Réfrigérateur. Lave-linge, l'entretien des accessoires
空调.冰箱.洗衣机
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
该进程会不可避免地受到紧急状况的制约。
Matières premières chimiques, lessive en poudre, conditionné, douche, baignoire
化工原料,洗衣粉,护发素,沐浴露,浴盐
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件的解释性声实际上
似有条件的保留。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常受到其法律系统环境的限制。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常受到其法律系统环境的限制。
De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.
同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩。
Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.
该恢复需要回到正常的经济条件下。
Les progrès dans l'un ne peuvent pas être conditionnés par des avancées dans l'autre.
一个工作组的进展不能以另一个工作组的进展为条件。
L'accès aux soins est conditionné par le besoin et la capacité des infrastructures existantes.
服务的提供是与需要和现有基础设施的能力相联系的。
Le droit de vote n'est pas conditionné par des exigences concernant la propriété ou l'alphabétisation.
选举权不受任何财产和教育水平的限制。
La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.
要取得成功,本倡议应当有充分的共同基础。
Ils étaient dans une large mesure conditionnés par l'expérience coloniale en matière de développement économique.
它们在很大程度上受到经济发展方面的殖民经验的影响。
Dans ce climat d'insécurité généralisée, la liberté d'opinion des partis politiques est menacée, voire conditionnée.
在普遍不安全的气氛下,政党的言论自由遭受威胁,甚至受到限制。
声:以上
句、词性分
均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。