词条纠错
X

empocher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

empocher

音标:[ɑ̃pɔ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 empocher 的动词变位
v. t.
1. 得到, 收进(钱)
2. [旧]把(东西)放入衣袋
3. [转, 俗]挨, 受:

empocher des coups 挨打
法 语 助 手

Aujourd'hui, ils reçoivent seulement 9 %, tandis que les entreprises dans les pays développés empochent la différence.

今天,他们所得仅9%,其余部分都进了发达国家公司的腰

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

En outre, les pertes effectivement causées par la fraude sont bien supérieures aux bénéfices empochés par les délinquants.

再者,欺诈所造成的损失远大于犯罪分子所得的收益。

Dans la plupart des cas signalés, les rebelles et les chefs des groupes armés empochent plus de 50 % des impôts abusivement collectés.

在多数报告的案件中,反叛分子和伊里武装集团领导人领取超过50%敲榨得来的税收。

Des permis de pêche ont été délivrés au nom de chefs de faction et de dirigeants politiques, qui ont empoché des sommes considérables.

以各个派别和政治领导集团的名义发放捕鱼许可证,致使这些集团获得大量资金。

L'empire français a empoché la moitié de cette victoire, et il étale aujourd'hui, avec une sorte de naïveté de propriétaire, le splendide bric-à-brac du Palais d'été.

法兰西帝国侵占了这的一半成果;今天,他以一种所有者的天真,炫耀着圆明园里的灿烂古董。

La politique est pratiquée comme un jeu à somme nulle, où le vainqueur empoche tout, situation qui perpétue les conflits violents et les luttes de pouvoir.

政治成了一个赢家通吃的游戏,促使暴力冲突和权力斗争不断发生。

Ils ont conclu que les soldats avaient commis ces méfaits à la suite d'une mutinerie contre leur commandant qu'ils soupçonnaient d'empocher une partie de leur solde.

调查的结论是,这些士兵进行强奸和抢掠是对他们的指挥官不满而发动兵变,他们怀疑这名指挥官私吞了士兵的部分军饷。

Les ventes à découvert consistent pour un opérateur de marché à emprunter des titres pour les revendre en espérant les racheter ultérieurement moins cher et empocher la plus-value.

所谓股票卖空是指, 股票投资者借入某种股票而后抛出,并希望以后以更低价格买进,从而赚取差价。

Par conséquent, on soupçonne fortement que les importateurs ou d'autres entités aient empoché toutes les taxes et bénéfices, soit plusieurs millions de dollars, rien qu'avec les deux livraisons les plus récentes.

此,很有可能,进口商或其他人可能已倾吞了所有税收和润,只是从最近这两项交货应可获得共计几百万美元。

Ces trafiquants d'êtres humains, exploitant la misère et le désespoir, ont peu de respect pour la vie humaine et abandonnent souvent les candidats à l'immigration aux éléments, une fois qu'ils ont empoché leurs gains mal acquis.

这些人口贩子想用痛苦和绝望,几乎不尊重人的生命并常常在拿到其不义之财后把这些未来的移民丢弃给歹徒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empocher 的法语例句

用户正在搜索


caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose, catabiotique, catablastique, catabolergie,

相似单词


employé, employer, employeur, emplumé, emplumer, empocher, empoignade, empoignant, empoigne, empoigner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。