词条纠错
X

recevoir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

recevoir TEF/TCF常用专四常用词

音标:[rəsəvwar] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 recevoir 的动词变位

v. t.
1. 接, 收, 领
recevoir une lettre 收一封信
recevoir un cadeau 收一份礼物
recevoir un ordre 收一道命
recevoir une nouvelle 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请接受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)接受对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受, 挨
recevoir des coups 挨几下子
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受教训


3. 接待, 接见; 迎接:
recevoir qn chez soi 在家里接待某人
être bien reçu 受很好接待
recevoir qn à bras ouverts 热情地接待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]接受某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎接敌人


4. 接纳, 吸收:
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学


5. 收受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水接在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 接受; 验收:
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍接受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验收一座桥


7. [法]受理

v. i.
会客, 招待客人, 接见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不接待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相接待
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

Fr helper cop yright
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

  • reçu   n.m. 收据,收条
  • réception   n.f. 接,收;接待;招待会;接待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 接待某人;接纳某人;录取某人
  • recevoir qch 收某物;遭某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
1. v. t.
【法律】受理
2. v. t.
【宗教】领圣体
v. t.
【体】(跳后)着地, 落地:sauteur qui se reçoit sur la jambe
droite右脚着地的跳高运动员

recevoir
vt收受; 收; 承受

recevoir le paiement
付款

recevoir une plainte
受理

transmettre et recevoir le message
送话和受话

Les réponses reçues des gouvernements et celles reçues des organisations font l'objet de résumés séparés.

对各国政府及各组织的答复总结将分别介绍。

Toute demande reçue sera transmise au Conseil.

将把收的任何申请转交理事会。

Très peu d'informations ont été reçues d'Asie.

从亚洲收的资料十分有限。

Assistance technique fournie, prévue ou reçue 9

A. 已提供、计划中或已取的援助9

Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.

该国应在没有任何进一步拖延的情况下资金封套。

Ce rapport résume ainsi les informations reçues.

本报告对所提供的信息进行了总结。

Quelque 300 000 personnes séropositives reçoivent un traitement.

将近300 000名被感染者了治疗。

Les informations reçues sont en cours d'examen.

的信息现在分析之中。

Les images reçues sont archivées après compression.

接收的实际图像经适当压缩后存档。

Des réponses sont constamment reçues au secrétariat.

这一做法使秘书处源源不断地收读者的答复。

Les autres municipalités intéressées recevront des conseils.

这些方案旨在改进处于社会边缘的罗姆的人处境,将向其他感兴趣的城市提供咨询。

Assistance technique fournie, prévue ou reçue 11

A. 已提供、计划提供或已接受的援助 11

Ces observations n'ont toujours pas été reçues.

但专家组尚未收这一材料。

Cette initiative doit recevoir l'appui du Conseil.

这一倡议应当安理会的支持。

L'analyse des réponses reçues est maintenant terminée.

对所收回复的分析现在已经结束。

Deux autres lettres identiques ont été reçues.

另外收两封相同的来信。

Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement.

此后一直没有收该国政府的答复。

Aucune réponse n'a été reçue de l'État partie.

委员会没有收缔约国的回复。

L'Afrique reçoit la moitié de cette APD.

这一援助额大大高于联合国确定的0.15%的指标,而且官方发展援助的一半都提供给了非洲。

Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.

我们的速度取决于获的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


vivianite, vividité, Vivien, vivier, vivifiant, vivificateur, vivification, vivifier, vivipare, viviparisme,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。