Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.
在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。
Y compris Sinochem International, l'un international, Shandong et sur l'estran d'un grand nombre de grandes entreprises comme une sauvegarde de protection.
其中包括中化国际,同舟国际,山东滨化等一大批大的大业作为后盾保障。
Fondée en 2003, est situé à Jinan, Binzhou ville, à 220 National Highway, au milieu, et la nouvelle estran du fleuve Jaune, Pont à Bo Town intersection de Lee Industrial Park.
始建于2003年,位于济南至滨州市220国道中段,与新建滨博黄河大桥交汇的李庄镇工业园。
Cet examen sera l'occasion pour les Maoris et autres peuples et groupes ayant des intérêts en ce qui concerne l'estran et les fonds marins de donner leur opinion et de faire des propositions.
这一审查将使毛利人和在岸和方面有利害关系的其他人民和群体有机会提出他们的意见和建议。
En réponse au CERD, la Nouvelle-Zélande a indiqué qu'elle continuait de dialoguer avec certains groupes maoris concernant la loi sur l'estran et les fonds marins et a mis en avant un certain nombre de progrès réalisés dans les négociations.
新西兰在答复消除种族歧视委员会的建议时,表明该国仍然在就《岸與法案》与某些毛利群体进行对话,强调指出有些谈判已经取得进展。
Les auteurs de la communication conjointe 2 indiquent également que le Gouvernement a confisqué tous les droits des Maoris sur l'estran et les fonds marins, et ce, prétendument pour préserver le «droit» des non-Maoris d'accéder aux plages, alors qu'en fait cet accès n'était pas en jeu.
联合材料二还指出,政府没收了毛利人在前滩和方面的所有财产利益,据说是为了保护非毛利人利用滩的权利,可事实上,这种利用权没有受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。