Elle est bordée par la mer sur trois côtés.
总面积为222 200平方公里,山地约占80%,三面环。
Elle est bordée par la mer sur trois côtés.
总面积为222 200平方公里,山地约占80%,三面环。
L'essentiel du commerce international se fait par mer.
部分国际贸易是通过路进行。
L'interception de ces étrangers voyageant par mer a soulevé des problèmes particuliers.
拦截这样外国人,阻止其走路进入另一国家做法引起特殊问题。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比环绕岛屿之一。
La loi interdit le transbordement en mer. Cette disposition continuera d'être appliquée.
该法禁止在上进行运,这项法律将继续得到执行。
Les terroristes ont utilisé cette amélioration pour essayer d'envoyer des kamikaze par mer.
恐怖分子利用这一改善情况,企图从上派遣自杀性爆炸手。
Mon gouvernement demeure résolu à parvenir à la sécurité dans les mers d'Asie.
我国政府继续致力于使亚洲洋保持安全。
À cet égard, le travail mené en mer du Nord peut être considéré comme exemplaire.
在此方面,北可说是一个试点。
La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.
波罗把波罗国家理事会成员国连成一体。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,吉尔吉斯共和国担任国际拯救咸基金主席。
Les États côtiers ont été autorisés à étendre leur mer territoriale jusqu'à 12 milles marins.
沿国被允许将其领扩到12里。
Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.
我这里指是影响到地中贫富差别。
Ils devraient accroître la protection des migrants en mer.
长期以来,船舶有务救助上遇难者。
Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)
波罗赫尔辛基委员会(Helcom)。
La plupart des exceptions susmentionnées concernent le transport par mer.
上文绝多数除外情形都与运有关。
Des bases militaires coloniales coûteuses en mer et sur terre.
在陆地和上建立耗资巨军事殖民前哨。
Cette convention s'applique aux contrats de transport par mer.
该公约适用于上运输合同。
La mer est une partie essentielle du milieu dans lequel nous vivons.
洋是我们生活环境一个至关重要组成部分。
Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.
摩纳哥洋法规是对该《公约》各项规定准确反映。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说平面升高带来威胁吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。