La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后对淤积物以下的高度污染层进行挖掘。
La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后对淤积物以下的高度污染层进行挖掘。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
应对油湖中污染最严重的物质进行挖掘和处理。
Il juge que le remblayage des matières excavées constitue un mode raisonnable d'évacuation.
小为,对挖掘物进行埋是合理的处理法。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
威特提出使用挖掘机械清除石油污染物。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖掘出的物质应该运送到一个埋场进行永久埋。
Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
全部挖掘物应运输到一个埋场进行永久埋。
La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.
由于这次试掘时间短,揭露面积有限,如要了解遗址的全貌,必须要作全面的发掘。
Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.
然后,威特建议用高温热吸附处理产生的清洁的沉淀物对挖掘区进行回。
Les zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.
其后被挖掘的地区应该用修建埋场中挖出的清洁的底土回。
Le matériau excavé serait traité par désorption thermique à haute température dans plusieurs installations qui seraient construites à cet effet.
在为此修建的若干设施内使用高温热解吸附处理挖掘物。
De plus, le traitement des sols excavés par désorption thermique à haute température n'est pas justifié dans les circonstances considérées.
此外,通过高温热吸附处理挖掘的土壤在现时情况下不妥当。
Les sédiments traités seraient mélangés à des sédiments infratidaux enlevés par dragage puis remis en place dans les zones excavées.
并把经过处理的沉积物与疏浚挖掘出的低潮带沉积物混合,并重新置于挖掘地区内。
Le dépôt de la totalité des matières excavées exigera une capacité de décharge totale d'environ 26 millions de mètres cubes.
为容纳挖掘物,共需约2,600万立米的埋能力。
De l'avis du Comité, le traitement des terres excavées par désorption thermique à haute température, n'est pas justifié en l'espèce.
小为,就这一索赔的情况而言,以高温热吸附法处理被挖掘的土壤不妥。
Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.
威特提出把处理过的土壤回到挖掘区,然后用一层碎石对回地区作稳定处理。
Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.
然而,小定,有必要对挖掘区用清洁的材料进行回,并且对存在军械的区域进行清理。
Le Koweït propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.
威特建议挖掘被污染土壤并使用高温热吸附消除石油污染的处理法。
L'Iraq soutient que la méthode de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.
伊拉克称,采用高温热吸附法处理挖掘出的土壤可能造成严重有害的环境影响。
Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.
自从6月份以来,前南斯拉夫问题国际法庭一直在从墓地中发掘尸骸,从150个墓地中掘出了大约650具尸体,其中大约有350具的身份没有确定。
L'Iraq soutient par ailleurs que la technique de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.
伊拉克进一步争辩表示,用高温热吸附处理挖掘的土壤会对环境造成严重的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。