词条纠错
X

exclusivisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

exclusivisme

音标:[εksklyzivism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 固执,独断,排他性
On reproche à ce critique littéraire son exclusivisme.人们指责这位文学评论家的固执。
l'exclusivisme qui s'est manifesté au dernier congrès de ce parti该党上次代表大会上表现出来的排他性
2. 排他倾向

Le contrôle national doit s'appuyer sur un dialogue politique national sans exclusivisme, auquel participe également la société civile.

家自主权,必须以包容各方的治对话为基础,包括由民间社会参加。

Aujourd'hui les Guatémaltèques s'efforcent de mieux connaître autrui et de s'intégrer davantage, effaçant ainsi toutes les idéologies fondées sur l'exclusivisme, la discrimination et les préjugés.

今天,危地马拉人正努力更好相互理解、相互融合,从而消除一切排斥与歧视思偏见。

Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « Mesures à prendre contre les programmes et activités politiques fondés sur des doctrines de supériorité qui reposent sur la discrimination raciale ou l'exclusivisme ethnique et la xénophobie, et, notamment, sur le néonazisme ».

主席(以英语发言):决议草案二题为“针对以基于种族歧视或族裔排斥或仇外心理的优越论为基础的治纲动特别包括新纳粹主义在内所应采取的措施”。

Le projet de résolution I est intitulé « Mesures à prendre pour lutter contre les programmes et activités politiques fondés sur des doctrines de supériorité et des idéologies nationalistes violentes qui reposent sur la discrimination raciale ou l'exclusivisme ethnique et la xénophobie, notamment sur le néonazisme ».

决议草案一的标题是“针对包括新纳粹主义在内的以基于种族歧视或族裔排斥仇外心理的优越论暴力民族主义意识形态为基础的治纲动应采取的措施”。

Alors que dans la vie publique, où les hommes dominent, l'Internet et les formes modernes de mondialisation économique et sociale détruisent les citadelles d'exclusivisme culturel dans le domaine des droits des femmes, tout particulièrement en ce qui concerne le foyer et la famille, la Déclaration universelle des droits de l'homme se voit contestée comme imposée par une culture extérieure.

在男人处于支配地位的公共域,互联网现代形式的经济社会球化在妇女权利方面,特别是在有关家家庭的问题方面,正在摧毁文化排他主义的堡垒,《世界人权宣言》被认为是一种外来的文化强加。

Prie le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée des renseignements sur les mesures prises par les États Membres pour lutter contre les programmes et activités politiques fondés sur des doctrines de supériorité qui reposent sur la discrimination raciale ou l'exclusivisme ethnique et la xénophobie, notamment sur le néonazisme.

请秘书长在其给反对种族主义、种族歧视、仇外心理有关不容忍行为世界会议的报告中列入关于各会员针对以基于种族歧视或族裔排斥仇外心理的优越论为基础的治纲动特别包括新纳粹主义所采取措施的资料。

Prie le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé « Élimination du racisme et de la discrimination raciale » des renseignements sur les mesures prises par les États Membres pour lutter contre les programmes et activités politiques fondés sur des doctrines de supériorité qui reposent sur la discrimination raciale ou l'exclusivisme ethnique et la xénophobie, notamment sur le néonazisme.

请秘书长在题为“消除种族主义种族歧视”项目下提交大会第五十七届会议的报告中列入关于各会员针对以基于种族歧视或族裔排斥仇外心理的优越论为基础的治纲动特别包括新纳粹主义所采取措施的资料。

Prie le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé « Élimination du racisme et de la discrimination raciale » des renseignements sur les mesures prises par les États Membres pour lutter contre les programmes et activités politiques fondés sur des doctrines de supériorité et des idéologies nationalistes violentes qui reposent sur la discrimination raciale ou l'exclusivisme ethnique et la xénophobie, notamment sur le néonazisme.

请秘书长在题为“消除种族主义种族歧视”项目下提交大会第五十七届会议的报告中,列入关于各会员针对包括新纳粹主义在内的以基于种族歧视或族裔排斥仇外心理的优越论暴力民族主义意识形态为基础的治纲动所采取措施的资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusivisme 的法语例句

用户正在搜索


Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard, chinchilla, chinchoméronate, Chine, chiné, Chinemys,

相似单词


exclure, exclusif, exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。