Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿借助于试管受的。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工授、绝育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存,这道德上和科学上矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨促进法律上对从受孕至然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受母体内,另一些动物受母体外。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授、绝育和人工流产作了严格规定。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨法律上促进保护无辜的、从授至然诞生的人类生命。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受方面的规则以及不尊重儿童了解己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别灌溉和养殖,更能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受帮助受胎技术和不医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。