La malnutrition crée des handicapés à vie.
营养良会使人终身致。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
营养良会使人终身致。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
18 650疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。
Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.
特别引人关注的是疾孕妇的境。
Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.
上面的统计数字只表示严重疾人士提供的服务。
Des unités sont aussi spécialement prévues pour les handicapés.
疾人特别设计的住房也有供应。
En outre, les entreprises ont créé 15 emplois pour des handicapés.
疾人士企业创造了15个工作岗位。
Les défis humanitaires à relever pour aider ces handicapés demeurent considérables.
目前,涉及援助疾人的人道主义挑战仍很巨大。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
严重疾的儿童指定一助教/负责人。
Il a élaboré un plan national exhaustif pour réadapter les handicapés.
政府已经订立了有关疾人士康复的综合性国家计划。
Les pays nord-africains demeurent toutefois handicapés par leur base d'exportation limitée.
还有,北非各经济体仍然因出口基地狭小而步履蹒跚。
Le Gouvernement a également créé un centre de réhabilitation pour les handicapés.
政府还成功建立了一个疾人康复中心。
L'assistance publique aide les enfants nécessiteux, les handicapés et les pauvres.
政府援助的对象是:贫困儿童、疾人以及穷人。
Il existe une vaste série de lois destinées à protéger les handicapés.
乌拉圭有一个庞大的法律机构保护疾人。
L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.
给疾人、盲人或文盲提供的协助应独立。
L'Organisation examinera les questions qui intéressent les handicapés dans le monde entier.
联合国将理与全球疾人有关的各种问题。
Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.
需要更广泛的向疾人士提供上网工具。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对疾人友善的工作环境和文娱设施。
« Registre des entreprises favorisant les handicapés », Décret suprême No 001-2003-TR.
“企业促进疾人进步登记”,第001-2003-TR号最高法令。
Le Département gère une école spécialisée pour les handicapés mentaux sur l'île.
教育部在岛上开办了一所专门接纳精神有缺陷的学生的特殊学校。
En outre, à la suite du conflit, beaucoup d'enfants seront handicapés à vie.
此外,由冲突,许多儿童将成终身疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。