词条纠错
X

harcelant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

harcelant

音标:[asəlã, ãt] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
harcelant, e

adj.
的,纠缠不清的
法 语助 手

Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.

他们企图通过骚执法部队,维持不稳定状态。

L'Iraq n'a pas tenu sa promesse, trompant, évitant et harcelant pendant sept ans les inspecteurs de l'ONU avant de cesser définitivement sa coopération.

伊拉克背弃了这项承诺,在七年间里,它欺骗、回避和骚合国检查人员,最后完全停止合作。

Il faudrait laisser les affaires suivre leur cours au lieu de les détourner de leur objectif, voire de les faire capoter en harcelant les avocats.

应该允许审理这些案件,不应通过骚移甚至破坏审判。

Des groupes armés continuent d'opérer dans les territoires de Djugu et d'Irumu, harcelant régulièrement la population locale et les soldats de la MONUC et des FARDC.

武装团伙继续在朱古县和伊鲁穆县活动,经常骚当地居民以及刚特派团和刚果(金)武装部队。

Comme la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) n'a cessé de le répéter, le régime israélien continue d'occuper des terres libanaises et d'enfreindre la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité, en violant quotidiennement l'espace aérien libanais et en harcelant les forces de la FINUL.

合国驻巴嫩临部队(部队)一再指出,以色列政权继续占领着巴嫩领土并继续在违反安全理事会第1701(2006)号决议,包括通过每日侵犯巴嫩领空和骚部队。

C'est ainsi qu'au lieu de s'en tenir à son rôle de gardien de la paix et de faciliter les négociations entre le Gouvernement géorgien et les forces séparatistes, elle a aidé ces dernières à débarrasser autant que possible la région de la présence des Géorgiens, les harcelant pour qu'ils renoncent à leur nationalité géorgienne.

俄罗斯不再扮演维持地区和平、促进格鲁吉亚政府与分离势力谈判的角色,是帮助分裂势力尽可能地脱离格鲁吉亚的版图,唆使其放弃格鲁吉亚国籍。

Pour leur part, les colons s'en prennent aux Palestiniens en érigeant des barrages routiers pour entraver la circulation normale des personnes, en tirant sur les réservoirs d'eau bâtis sur les toits, en brûlant des voitures, en brisant les vitres des bâtiments, en détruisant les cultures et en déracinant des arbres, et en harcelant les marchands.

定居者针对巴勒斯坦人的行动包括树起妨碍正常行动的路障、射击房顶的水箱、焚烧汽车、打碎窗户、毁坏庄稼、拔除树木以及骚商人。

En conséquence, alors que les habitations palestiniennes et les infrastructures civiles sont totalement à la merci des forces aériennes et de l'artillerie israéliennes, le régime israélien continue d'enfreindre la résolution 1701 (2006), notamment en violant l'espace aérien libanais et en harcelant les forces de la FINUL, comme nous en informent souvent les porte-parole de l'ONU et de la FINUL.

因此,虽然巴勒斯坦人的家园和民用基础设施完全在以色列空军和炮兵的控制之下,但以色列政权继续违反第1701(2006)号决议,其中包括每天侵犯巴嫩领空和骚部队,合国和部队发言人多次向我们大家报告过这一点。

Une des politiques suivies consiste notamment à retenir des familles palestiniennes prisonnières dans leur propre maison tandis que les colons mettent régulièrement à feu et à sang la ville, attaquant et harcelant des civils, notamment des femmes et des enfants, dont beaucoup ont trouvé la mort ou ont été blessés à la suite de ces attaques, et détruisant et pillant les biens des Palestiniens, notamment les maisons, commerces, marchés et terres agricoles.

巴勒斯坦人被迫把自己关在家里,因为定居者经常在整个城市肆意袭击和骚平民,包括儿童和妇女,其中许多人遭到这些定居者的杀害或伤害,定居者还毁坏和抢掠巴勒斯坦人的财产,包括住宅、市场和农地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harcelant 的法语例句

用户正在搜索


磁赤铁矿, 磁畴, 磁猝灭, 磁带, 磁带地震仪, 磁带机, 磁带库, 磁带录音, 磁带录音机, 磁带清洁器,

相似单词


harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite, harcelant, harcèlement, harcèlement moral, harceler, harceleur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。