词条纠错
X

hasardeux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

hasardeux

音标:['azardø] 虚音H 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
hasardeux, -se

a.
1. 胆大, 冒险从事

2. 有危险, 冒风险
projet hasardeux 冒险计划, 随机性计划 法语 助 手 版 权 所 有

investissement hasardeux
冒险投资

Mais il faut prendre des risques car ne rien risquer c’est plus hasardeux.

但是,应该冒这些险,因为「无丝毫风险」是极少有巧合。

Je ne m'aventurerai pas dans une entreprise aussi hasardeuse.

我不想冒险进行这项危险工作。

À ce stade, il serait hasardeux d'élargir notre ordre du jour traditionnel.

在这个阶段,开放我们传统议程非常危险。

En la matière, l'Afrique est devenue un terrain d'expérimentation de pratiques hasardeuses, voire méprisantes.

在这方面,非洲已成为一些危险、甚至可恶做法试验场。

Cette conception a toujours paru hasardeuse.

推行这一主张总是一种赌博。

Les moyens nous permettant d'identifier et de répondre aux crises tendent à être superficiels et hasardeux.

我们确定危机并对此作出反应方法经常是浮

Toutefois, il serait hasardeux pour la Commission d'énoncer un chiffre quel qu'il soit pour en déterminer le nombre exact.

,委员会不能贸提出任何确切数字。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

且,经常发生盗匪活动使道路交通对于人道主义工作者来说越来越危险。

Il faut surtout approfondir la réflexion sur les moyens de rompre avec ces départs massifs et hasardeux vers les pays du Nord.

我们必须更深入地考虑如何阻止向北方国家大规模和充满危险迁移。

Attention aux transactions financières hasardeuses !Ne vous laissez pas influencer par votre entourage familial, quipourrait vous induire en erreur. Au besoin, consultez desspécialistes.

小心处理财务危机。不要受家人影响,他们今天会让你犯错。有必要话,还是向业内人士咨询。

Le tableau ci-après montre pourquoi toute tentative visant à établir une liste restreinte de droits internationalement reconnus est on ne peut plus hasardeuse.

下表说明为什么任何限定国际公认权利努力是有先天缺陷

En général, les migrants internationaux sont issus de ménages ayant un revenu moyen, principalement parce que les migrations internationales sont coûteuses et hasardeuses.

一般来说,国际移徙者来自本国中等收入家庭,主要是因为国际移徙费用高风险大,贫穷家庭没有足够办法也不可能承受这些风险。

Le contexte de ces marchés est donc très différent, et en général plus hasardeux, que celui, par exemple, des contrats de vente de marchandises.

因此,比如说与销售合同相比,其周围环境十分不同,因一般来说具有更大风险。

Le contexte de ces marchés est donc très différent, et en général plus hasardeux, que celui, par exemple, des contrats de vente de marchandises.

周围情况因此十分不同,一般来说,比一个货物销售合同情况具有更大风险。

Attention aux opérations financières hasardeuses ! En revanche, si vous êtes bien conseillé par des spécialistes, vous serez en mesure de réaliser une excellente affaire.

要注意偶开支。当如果有专业人士建议,就会有很好成效哦!

Il est entendu que ce programme de travail a un caractère indicatif, la nature et la complexité des travaux rendant hasardeuse toute prévision à long terme.

规划小组理解是,工作方案是临时性,因为有关工作性质和复性排除了预先作出任何肯定长期预断可能性。

En raison de l'agression d'Israël contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使我们遭遇了以色列灾难性政策及其尤为鲁莽和危险军事行动。

Nous vivons dans un monde aux équilibres précaires, hasardeux, issu de notre incapacité collective d'installer une paix véritable et un bien-être partagé, dans un cadre de légalité internationale.

我们生活在一个脆弱和不平稳世界中,这是我们集体未能在国际法制下实现真正和平和分享福利结果。

Outre qu'il serait difficile de doubler l'aide publique au développement (APD) à l'Afrique étant donné la réduction des dépenses budgétaires des pays donateurs, le scénario semblait hasardeux pour plusieurs raisons.

除了在援助国减少预算支出情况下增加对非洲官方发展援助一倍融资问题外,这种设想基于若干原因似乎也很危险。

C'est une affirmation un peu hasardeuse que Zola ne pourra jamais prouver, donc il sera condamné, et surtout il ne sera question que de la culpabilité ou de l'innocence d'Esterhazy.

左拉说法确不太扎实,他永远无法证实其指控。鉴此,左拉将被判刑。需要强调是,法庭规定,诉讼案只涉及艾斯特哈齐是否有罪这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hasardeux 的法语例句

用户正在搜索


recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser,

相似单词


Harveyella, hasard, hasard (par), hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。