Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.
要是余数完整,那么左边会增加。
Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.
要是余数完整,那么左边会增加。
Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.
刚果民盟戈马派的报告显然存漏洞。
Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.
履行机构认识到,这一资料并完整。
Dans le dernier cas, les données saisies étaient incomplètes.
最后一件索赔中,数据输入完整。
Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.
履行机构认识到,这一资料并完整。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产的提法完整或一致。
Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.
尽管这一进程仍完整,需要得到进一步支持。
Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.
其各项建议也因此够完善,尽管它们很有价值。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
国家办事处中,谅解备忘录完备。
Une opération de DDR incomplète renferme la source d'une instabilité future.
完全的解甲返乡则是今后稳定的来源。
Le 7 décembre 2002, l'Iraq a fourni une déclaration manifestement incomplète.
7日,伊拉克提交了显然完整的申报。
Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.
但是,由于报告全面,及时,精确,使登记册难以发挥用。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关青少年犯罪的数据可能全面。
Les familles nombreuses incomplètes constituent 94 % des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.
多子女家庭和完全家庭占领取专项社会救济金家庭的94%。
Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.
40年后,尽管非殖民化运动尚未完成,但它依然是联合国的一项成功举措。
C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.
因此,关于这问题的统计资料完整,很多仍然是传闻。
Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.
应参考文件中列出的书面证据有时没有或者完整。
La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.
没有大会的振兴,联合国的改革也会是完整的。
Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.
从这场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。
Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的完全的记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。