词条纠错
X

indélébile

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

indélébile

音标:[ɛ̃delebil] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
, 去;〈转义〉可磨灭
tache indélébile 斑痕
impression indélébile 难以磨灭印象

常见用法
souvenir indélébile难以磨灭记忆

indélébile
adj.
可磨灭; 擦

peinture indélébile
耐洗漆, 褪色油漆

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后法兰西留下可磨灭印记。

Il laisse une marque indélébile dans les annales de l'ONU.

他在联合国历史记录中留下了可磨灭印记。

M. Pearson a laissé une empreinte indélébile sur le processus de désarmement.

皮尔逊大使在裁军进程中留下了可磨灭

Il s'ensuit que les réfugiés portent souvent des stigmates indélébiles dans l'opinion publique.

结果,难民常常公众心目中受指责人。

Leur disponibilité, leurs conseils et leur soutien inébranlable m'ont laissé une impression indélébile.

他们随叫随到、提供指导与坚定支持,都给我留下深刻印象。

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

情况下,应使用耐久标记笔。

La responsabilité historique et morale pour Auschwitz a laissé sur nous une marque indélébile.

奥斯威辛历史和道德责任给我们留下了可磨灭印记。

Il garantit un lien indélébile entre le certificat d'origine et le colis proprement dit.

· 保证原产地证书和实际钻石包裹之间持久联系

Le seul grave problème qui ait été rencontré durant le scrutin concerne la manipulation de l'encre indélébile.

选举中出现唯一一个严重问题涉及退色墨水处理。

Il a été éteint par le personnel du consulat général, mais des taches indélébiles sont restées sur le dallage.

总领馆工作人员用水浇灭了火,在路面上留下了去

Ces graves affrontements armés ont laissé une marque indélébile et causé un profond traumatisme à la population de Kisangani.

严重武装对抗留下了可磨灭,并且使基桑加尼人口遭受严重创伤。

Ces chiffres ne peuvent pas traduire en eux-mêmes la profondeur des cicatrices indélébiles que portent les victimes et leurs proches.

仅靠数字无法揭示出受害者及其亲属心灵上深重、抹伤痕。

Les nobles idéaux qui sous-tendent la manière dont ils accomplissent leur travail et mènent le dialogue m'ont laissé une empreinte indélébile.

他们在开展工作和进行对话时遵循崇高理想给我留下了难忘印象。

Le génocide rwandais reste une marque indélébile dans notre mémoire collective concernant l'absence d'intervention rapide et efficace face à une situation de crise.

在对危机局势缺乏早期有效反应方面,卢旺达种族灭绝事件依然清晰地留在我们共同记忆中无法抹去。

Les enfants de Gaza, qui constituent plus de la moitié des 1,5 million d'habitants, commencent à porter les traces indélébiles de cette politique israélienne.

以色列政策已经开始可避免地给加沙儿童造成了创伤,儿童人数为150万人,占总人口数半数以上。

Notre propos, en soulignant ce souvenir indélébile, n'est pas de perpétuer la haine mais d'utiliser l'histoire comme un miroir et pour regarder vers l'avenir.

我们强调牢记历史并要延续仇恨,而要以史为鉴,面向未来。

Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie.

负责填写转移文件印刷副本人员应在整个表格中以打字文本形式或大写字母使用退色墨水填写。

Les signatures doivent toujours être apposées à l'encre indélébile et accompagnées du nom du représentant autorisé de l'installation d'élimination ou de valorisation en lettre majuscule.

签字亦应使用退色墨水,而且处置或回收设施、经正式授权代表亦应同时以大写形式注明其姓名。

Après le 11 septembre, les retombées potentiellement désastreuses de la faiblesse ou de la faillite de certains États ont laissé une marque indélébile dans nos consciences.

“9.11”之后,虚弱和失控国家可能造成灾难性后果已经烙入我们脑海。

Depuis la reprise des affaires en 1999, Philip terme de l'industrie à faire des efforts inlassables pour la prospérité de l'industrie ont fait des contributions indélébile.

自一九九九年恢复营业以来,弘业期货人以努力为全行业繁荣作出了可磨灭贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indélébile 的法语例句

用户正在搜索


电解槽电流, 电解导电, 电解电容, 电解定律, 电解法, 电解法过程, 电解分离, 电解分析的, 电解腐蚀, 电解腐蚀复模线,

相似单词


indéfriché, indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。