judiciaire
有2个发音
1.Où mettez-vous les documents judiciaires?真人慢速
您把司法文件放哪里了?
2.Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.
这个律师使受冤狱者得到昭雪。
3.Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
在黎巴嫩,司法机构基本由司法法院和行法院组成。
4.Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法的监督下。
5.La deuxième examine la relation entre mécanismes judiciaires et non judiciaires.
第二部分阐述司法和非司法机制之间的关系。
6.Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用述非正规办法的受害人提供支助?
7.Nombre de questions sensibles, d'ordre tant judiciaire qu'administratif, sont en jeu.
其中牵涉到许多棘手的问题,包括司法和行两方面性质的问题。
8.L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
9.C'est ainsi que la Cour est parvenue à résorber son arriéré judiciaire.
法院就是这样才得以清理其积压的案件。
10.Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者的道义建立在什么基础?为什么犯罪分子得不到惩罚?
11.En outre, le contrôle quasi judiciaire exercé par ces organes est encore moins complet.
而且,这些机构实施的准司法控制更不全面。
12.Au sein de l'appareil judiciaire singapourien, la formation judiciaire joue deux rôles clefs.
新加坡司法部门的司法教育发挥了两项关键作用。
13.Une assistance est aussi apportée pour la réforme judiciaire et le renforcement de l'appareil judiciaire.
另外还在司法改革以及加强司法机构方面提供援助。
14.La corruption des organes judiciaires facilite l'accès abusif aux décisions judiciaires et influe sur celles-ci.
司法腐败会不适当地影响到司法裁决的机会和结果。
15.M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
16.L'administration judiciaire est, au contraire, assurée par une direction indépendante, la Direction des services judiciaires.
相反,司法行由一个独立的领导机构,即法律事务局进行管理。
17.Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王围绕整个等级(统集团),初具规模, 每个等级都建立他自己的司法结构。
18.C'est seulement dans ce dernier domaine qu'elle peut être amenée à remplir une fonction quasi judiciaire.
仅在后一方面可能涉及某种准司法职能。
19.Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度规定了简易法庭程序。
20.Les actions ultérieures relèvent du pouvoir judiciaire.
后来的行动是法院的责任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false