L'humour a quelque chose de libérateur.
幽默具有某种释解脱的应。
L'humour a quelque chose de libérateur.
幽默具有某种释解脱的应。
L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.
教育是伟大的解,是解决这个问题的惟一出路。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解,智慧之启迪。
Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.
在我们目前的情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解。
De nombreux cas d'exactions commises par les « Patriotes » ou « Libérateurs » continuent d'être signalés dans la ville de Bangui.
“爱”或“解”继续在班吉市犯下许多勒索行为。
Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.
今天同我一起在座的有幸存和解,他们拯了奄奄一息的人。
Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.
这是我们对纳粹集中营受害的记忆、解的英雄主义以及后代的责任。
Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.
刚果妇女对使其得到解的和平的这种追求应得到出席本次会议的所有人的支持。
Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.
面对无法描述的罪恶,今天在座的来自许多家的这解表现了人类从善的能力。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间的停火协定于2月底生。
Des exactions sont parfois commises par des éléments des forces de l'ordre, notamment les « Libérateurs », ce qui constitue une source de préoccupation majeure.
有侵权行动为是安全部队成员、特别是“解”进行的;这是一项重大的关切事项。
Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.
以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营解一份情。
Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.
从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念解这座城市的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。
La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.
挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程的调解人。
Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.
但据解所述,比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,人们讲述了面对这幸存的恐怖故事。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员通过了一项关于塔林解军人纪念碑情况的声明。
Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.
往往是,有人认为的恐怖主义行动,却得到其他人的容忍,或甚至被他们看作是“解的暴力”。
Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.
它们为世界带来了一种新的意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的解。
Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.
正如非洲人民今天所说的那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解发展的创造和主人公。
Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.
我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。