La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常发生在隔绝的拘留场所。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常发生在隔绝的拘留场所。
Il n'y a là guère lieu d'être optimiste.
所有这些都无法让人乐观。
Le viol conjugal donne-t-il lieu à des poursuites pénales?
《刑法典》否规定可对婚内强奸提出起诉?
Je voudrais en premier lieu faire quelques commentaires sur le Darfour.
我想就达尔富尔问题讲几句话。
Des consultations électroniques ont également eu lieu entre les sessions.
委员会在闭会期间还通过电子邮件进行了磋商。
Cela suffit-il à garantir que des négociations auront bien lieu?
这样做就能确保谈判能够进行了吗?
Le fond, je le souligne, doit venir en tout premier lieu.
我想强调,最重要的实质问题。
Il y a tout lieu de se féliciter de ces libérations.
释放这些人非常受欢迎的一种步骤。
La Première Commission ne doit pas redevenir un lieu de discrimination politique.
第一委员会不应再次成为政治歧视的场所。
J'utiliserai ici le terme «Mur», au lieu de «barrière» ou «clôture».
在本报告中使用“隔离墙”,来取代“壁障”或“围栏”。
Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.
被指定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。
Il n'y a pas lieu de renégocier le Consensus de Monterrey.
没有必要再次讨论《蒙特雷共识》。
Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.
现在不讨论细节的时候。
La question des arrangements contractuels devait donc être examinée en premier lieu.
因此,合同安排问题应首先讨论。
L'accident aurait eu lieu sur la colline Kinama, commune Gisuru.
该宗意外据说发生在Gisuru市的Kinama山区。
Il faut en premier lieu préciser le sens des termes «demande» et «traite».
作为一个初步问题,必须澄清需求和贩运这两个词指的什么。
Le fort de Qala-i-Jangi devait se révéler un lieu de détention effroyable.
Qala-i-Jangi一个灾难性的拘留地点。
Nous sommes déterminés à l'accroître encore et à diversifier ses lieux de destination.
我们决心进一步增加我们的援助并使其涵盖多个地理区域。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.
公共场所的8起袭击显然有一些相似之处。
Il y a également lieu de se féliciter de l'augmentation des contributions volontaires.
自愿捐款的上升趋势也令人振奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。